Taking Back Sunday - Up Against [Blackout] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taking Back Sunday - Up Against [Blackout]




Up Against [Blackout]
Против [Затмение]
"Up Against (Blackout)"
"Против (Затмение)"
So this is what we're up against?
Так вот с чем мы столкнулись?
So this is what we're up against?
Так вот с чем мы столкнулись?
Face it
Признай это.
This is what we're up, up against?
Вот с чем мы, мы столкнулись?
You're waiting
Ты ждешь,
And every minute is a minute away
и каждая минута - это минута вдали от меня.
Face it
Признай это.
This is what we're up, up against?
Вот с чем мы, мы столкнулись?
You're waiting
Ты ждешь,
And every minute is a minute away
и каждая минута - это минута вдали от меня.
Regrets always work
Сожаления всегда работают,
Excuses are better
оправдания лучше,
A practical exchange
практический обмен
Or a trade for the truth
или размен на правду.
But you know it never held up (but you know it never held up)
Но ты знаешь, это никогда не работало (но ты знаешь, это никогда не работало).
Pretend that it's still good now
Притворись, что сейчас все еще хорошо.
Face it
Признай это.
This is what we're up, up against?
Вот с чем мы, мы столкнулись?
You're waiting
Ты ждешь,
And every minute is a minute away
и каждая минута - это минута вдали от меня.
Face it
Признай это.
This is what we're up, up against?
Вот с чем мы, мы столкнулись?
You're waiting
Ты ждешь,
And every minute is a minute away
и каждая минута - это минута вдали от меня.
We're turning our clocks back
Мы переводим наши часы назад,
We're just never ourselves
мы просто никогда не бываем собой.
So go with the flow
Так что плыви по течению,
Just relax (just relax)
просто расслабься (просто расслабься).
You never feel the jet lag
Ты никогда не чувствуешь смену часовых поясов,
Unless you're trying to fit in
если только не пытаешься вписаться.
Face it
Признай это.
This is what we're up, up against?
Вот с чем мы, мы столкнулись?
You're waiting
Ты ждешь,
And every minute is a minute away
и каждая минута - это минута вдали от меня.
Face it
Признай это.
This is what we're up, up against?
Вот с чем мы, мы столкнулись?
You're waiting
Ты ждешь,
And every minute is a minute away
и каждая минута - это минута вдали от меня.
(Every minute is a minute away)
(Каждая минута - это минута вдали от меня)
Less is more except when it comes to mistakes
Меньше значит больше, кроме случаев с ошибками.
How long is long, that depends how long it takes
Сколько длится долго, зависит от того, сколько времени это займет.
Less is more except when it comes to mistakes
Меньше значит больше, кроме случаев с ошибками.
How long is long, that depends how long it takes
Сколько длится долго, зависит от того, сколько времени это займет.
Not years, not months
Не годы, не месяцы,
Not days, you blackout memories
не дни, ты стираешь воспоминания.
Not years, not months
Не годы, не месяцы,
Not days, you blackout memories
не дни, ты стираешь воспоминания.
Face it
Признай это.
This is what we're up, up against?
Вот с чем мы, мы столкнулись?
You're waiting
Ты ждешь,
And every minute is a minute away
и каждая минута - это минута вдали от меня.
Face it
Признай это.
This is what we're up, up against?
Вот с чем мы, мы столкнулись?
You're waiting
Ты ждешь,
And every minute is a minute away
и каждая минута - это минута вдали от меня.
(Every minute is a minute away)
(Каждая минута - это минута вдали от меня)
Every minute is a minute
Каждая минута - это минута
And a minute and a minute away
и минута, и минута вдали от меня.
By emo_kid
By emo_kid





Writer(s): Lazzara Adam Burbank, Mascherino Frederick Paul, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.