Taking Back Sunday - You're So Last Summer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taking Back Sunday - You're So Last Summer




She said, "Don′t
Она сказала: "Не надо
Don't let it go to your head
Не забивай себе голову.
Boys like you are a dime a dozen
Таких парней как ты пруд пруди
Boys like you are a dime a dozen"
Таких парней, как ты, пруд пруди.
She said, "You′re a touch overrated
Она сказала: "Тебя немного переоценивают.
You're a lush, and I hate it"
Ты Пышка, и я ненавижу это.
But these grass stains on my knees
Но эти пятна от травы на моих коленях ...
They won't mean a thing
Они ничего не значат.
And all I need to know
И все что мне нужно знать
Is that I′m something you′ll be missing
Неужели ты будешь скучать по мне
Maybe I should hate you for this
Может быть, я должен ненавидеть тебя за это.
Never really did ever quite get that far
На самом деле я никогда не заходил так далеко
Maybe I should hate you for this
Может быть, я должен ненавидеть тебя за это.
Never really did ever quite get that
На самом деле я никогда этого не понимал
I'd never lie to you
Я бы никогда не солгал тебе.
Unless I had to, I′ll do what I got to
Если бы не пришлось, я бы сделал то, что должен.
Unless I had to, I'll do what I got to
Если бы не пришлось, я бы сделал то, что должен.
The truth is you could slit my throat
Правда в том, что ты можешь перерезать мне горло.
And with my one last gasping breath
И с моим последним судорожным вздохом ...
I′d apologize for bleeding on your shirt
Я бы извинился за кровь на твоей рубашке.
And all I need to know
И все что мне нужно знать
Is that I'm something you′ll be missing
Неужели ты будешь скучать по мне
Maybe I should hate you for this
Может быть, я должен ненавидеть тебя за это.
Never really did ever quite get that far
На самом деле я никогда не заходил так далеко
Maybe I should hate you for this
Может быть, я должен ненавидеть тебя за это.
Never really did ever quite get that
На самом деле я никогда этого не понимал
'Cause I'm a wishful thinker with the worst intentions
Потому что я принимаю желаемое за действительное с самыми худшими намерениями
This′ll be the last chance you get to drop my name
Это будет твой последний шанс опустить мое имя.
′Cause I'm a wishful thinker with the worst intentions
Потому что я принимаю желаемое за действительное с самыми худшими намерениями
This′ll be the last chance you get to drop my name
Это будет твой последний шанс опустить мое имя.
If I'm just bad news, then you′re a liar
Если я просто плохая новость, то ты лжец.
If I'm just bad news, then you′re a liar
Если я просто плохая новость, то ты лжец.
If I'm just bad news, then you're a liar
Если я просто плохая новость, то ты лжец.
If I′m just bad news, then you′re a liar
Если я просто плохая новость, то ты лжец.
If I'm just bad news, then you′re a liar
Если я просто плохая новость, то ты лжец.
If I'm just bad news, then you′re a liar
Если я просто плохая новость, то ты лжец.
If I'm just bad news, then you′re a liar
Если я просто плохая новость, то ты лжец.
If I'm just bad news, then you're a liar
Если я просто плохая новость, то ты лжец.
Maybe I should hate you for this
Может быть, я должен ненавидеть тебя за это.
(If only you knew half as much as you pretend to)
(Если бы ты только знал хотя бы половину того, что делаешь!)
Maybe I should hate you for this
Может быть, я должен ненавидеть тебя за это.
(If only you knew half as much as you pretend to)
(Если бы ты только знал хотя бы половину того, что делаешь!)





Writer(s): John Thomas Nolan, Mark O'connell, Edward Reyes, Adam Burbank Lazzara, Shaun Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.