Paroles et traduction Taking Back Sunday - Your Own Disaster '04
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Own Disaster '04
Твоя личная катастрофа '04
Just
think
of
this
and
me
Просто
подумай
об
этом
и
обо
мне,
As
just
a
few
of
many
things
Как
об
одной
из
множества
вещей,
To
lie
around
Которые
валяются
без
дела,
To
clutter
up
your
shelves
Захламляя
твои
полки.
And
i
wish
you
weren't
worth
the
wait
И
как
жаль,
что
ты
стоишь
ожидания,
Because
there's
some
thing's
Потому
что
есть
кое-что,
I'd
like
to
say
to
you...
Что
я
хотел
бы
тебе
сказать...
I
don't
think
that
Не
думаю,
что
You
know
what
Ты
понимаешь,
You've
been
missing
Чего
ты
лишаешься.
Cuz
i
don't
think
that
Потому
что
не
думаю,
что
You
know
what
Ты
понимаешь,
You've
been
missing
Чего
ты
лишаешься.
I
dare
you
to
forget
Осмелюсь
попросить
тебя
забыть
Those
marks
you
left
Те
следы,
что
ты
оставила
Across
my
neck
У
меня
на
шее
From
those
nights
when
we
were
both
С
тех
ночей,
когда
мы
оба
были
Found
at
our
best
На
высоте.
I
could
make
this
obvious,
Я
мог
бы
сказать
это
прямо,
And
you,
you
could
deny
me
А
ты,
ты
могла
бы
отрицать
всё,
All
in
one
breath
На
одном
дыхании.
You
could
shrug
me
off
Ты
могла
бы
просто
стряхнуть
меня
Your
shoulders...
Со
своих
плеч...
I
don't
think
that
Не
думаю,
что
You
know
what
Ты
понимаешь,
You've
been
missing
Чего
ты
лишаешься.
Cuz
i
don't
think
that
Потому
что
не
думаю,
что
You
know
what
Ты
понимаешь,
You've
been
missing
Чего
ты
лишаешься.
I
don't
think
that
you
know
Не
думаю,
что
ты
понимаешь.
I
said
i
don't
think
you
know
Я
сказал,
не
думаю,
что
ты
понимаешь.
I
said
i
don't
think
you
know
what
your
missing
Я
сказал,
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
чего
лишаешься.
Hey,
lush,
have
fun
Эй,
красотка,
веселись,
It's
the
weekend
Ведь
выходные.
Hey,
lush,
have
fun
Эй,
красотка,
веселись.
Hey,
lush,
have
fun
Эй,
красотка,
веселись,
It's
the
weekend
Ведь
выходные.
Hey,
lush,
have
fun
Эй,
красотка,
веселись.
I
don't
think
that
Не
думаю,
что
You
know
what
Ты
понимаешь,
You've
been
missing
Чего
ты
лишаешься.
I
don't
think
that
Не
думаю,
что
You
know
what
Ты
понимаешь,
You've
been
missing
Чего
ты
лишаешься.
Just
forget
me
Просто
забудь
меня.
It's
that
simple
Это
так
просто.
Just
forget
me
Просто
забудь
меня.
It's
that
simple
Это
так
просто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark O'connell, Edward Reyes, Adam Burbank Lazzara, Frederick Paul Mascherino, Matthew A. Rubano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.