Takkatan Chollada - คืนใจให้กัน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Takkatan Chollada - คืนใจให้กัน




คืนใจให้กัน
Return Our Hearts to Each Other
เกิดอะไร กับความรักเรา
What happened to our love?
สิ่งดีนี้ในวันเก่า
Those good things in the old days
นานเข้าก็ยิ่งจืดจาง
Gradually faded away
เหมือนไม่แคร์กัน
As if you didn't care about me
ฉันรู้สึกยังไงก็ช่าง
I don't care how I feel
ลองถามหัวใจดูบ้าง
Try asking your heart
ว่ายังรักกันอยู่ไหม
Do you still love me?
.นิ้วก้อยที่เคย เกี่ยวกันเสมอ
The pinky we used to hold together
ดูซิดูเธอ
Look at you
แกล้งทำเป็นถือ ข้าวของวุ่นวาย
Pretending to avoid it, being clumsy with things
ยามเดินด้วยกัน
When we walk together
ก็เดินห่างฉันเหมือนไม่อยากใกล้
You walk away from me as if you didn't want to be close
เธอทำให้ฉันเหมือนรู้สึกได้
You make me feel like
ว่าคบฉันไปด้วยคำว่า ทน
You're just enduring this relationship
.ถ้ารักกันไปแล้วฝืน
If we continue to love each other, it'll be forced
ก็คืนหัวใจให้กัน
Then return our hearts to each other
บอกสิ่งที่เธอต้องการออกมาสักหน
Tell me what you want, just once
หากคิดว่าเราไม่ใช่
If you think we're not right for each other
ก็อย่าอยู่ไปเพราะแคร์คำคน
Don't stay because you care about what others say
หากรักเดินทาง มาสุดถนน
If love has come to an end
งั้นเราสองคน คงต้องเลิกกัน
Then the two of us should break up
.รอคำตอบที่เธอ เก็บไว้
Waiting for the answer you've been keeping to yourself
เมื่อพร้อมจะไป ช่วยอธิบายกับฉัน
When you're ready to go, please tell me
ตั้งแต่ตอนไหน
Since when did
ที่หัวใจเธอเริ่มไม่มีกัน
Your heart start to have nothing to do with me?
ทุกอย่างเกิดขึ้นเพราะฉัน
Did everything happen because of me
หรือเธอนั้นเป็นคนเปลี่ยนใจ
Or are you the one who changed your mind?
ถ้ารักกันไปแล้วฝืน
If we continue to love each other, it'll be forced
ก็คืนหัวใจให้กัน
Then return our hearts to each other
บอกสิ่งที่เธอต้องการออกมาสักหน
Tell me what you want, just once
หากคิดว่าเราไม่ใช่
If you think we're not right for each other
ก็อย่าอยู่ไปเพราะแคร์คำคน
Don't stay because you care about what others say
หากรักเดินทาง มาสุดถนน
If love has come to an end
งั้นเราสองคน คงต้องเลิกกัน
Then the two of us should break up
.รอคำตอบที่เธอ เก็บไว้
Waiting for the answer you've been keeping to yourself
เมื่อพร้อมจะไป ช่วยอธิบายกับฉัน
When you're ready to go, please tell me
ตั้งแต่ตอนไหน
Since when did
ที่หัวใจเธอเริ่มไม่มีกัน
Your heart start to have nothing to do with me?
ทุกอย่างเกิดขึ้นเพราะฉัน
Did everything happen because of me
หรือเธอนั้นเป็นคนเปลี่ยนใจ.
Or are you the one who changed your mind?
ตั้งแต่ตอนไหน
Since when did
ที่หัวใจเธอเริ่มไม่มีกัน
Your heart start to have nothing to do with me?
ทุกอย่างเกิดขึ้นเพราะฉัน
Did everything happen because of me
หรือเธอนั้น เป็นคนเปลี่ยนใจ
Or are you the one who changed your mind?





Writer(s): Howharn Vasu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.