Takkatan Chollada - รอเป็นคนถัดไป - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Takkatan Chollada - รอเป็นคนถัดไป




อยากมีสิทธิ์หวง เมื่อเห็นเธอควงคนอื่น
Хочешь быть подходящим, когда увидишь кого-то другого.
เจ็บช้ำกล้ำกลืน ต้องนอนสะอื้นเดียวดาย
Мне нужно поспать одной.
รักเธอข้างเดียว แถมยังเป็นชู้ทางใจ
Я люблю тебя одну, и я люблю тебя.
รักเธอข้างเดียว ไม่เห็นจะดีตรงไหน
Я люблю тебя с одной стороны. это нехорошо.
ตัดอกตัดใจ ไม่คิดแย่งแฟนใครหรอกหนา
Убитый горем. убитый горем. убитый горем. убитый горем.
อยากบอกว่ารัก รักเธอสักหมื่นพันครั้ง
Я хочу сказать "Люблю", "Люблю тебя" десять тысяч раз.
สิ่งที่รับฟัง มีเพียงท่านเทวดา
Что слушает, есть только вы, ангелы.
ก็อยากจะขอให้รักเธออยู่คู่ฟ้า
Я хотел бы любить тебя в небе.
แต่หากวันไหน รักเธอไม่สมปรารถนา
Но если ты ее не любишь,
บังเอิญเลิกราช่วยมาจ้องตาฉันที
Перестань пялиться на меня.
ก็อยากจะขอเป็นคนถัดไป
Я бы хотел быть следующим.
ไม่มากใช่ไหมฉันขอเธอเพียงเท่านี้
Не так уж много, верно? Я только прошу тебя.
กว่าจะลืมเธอคงใช้เวลาหลายปี
Я забуду, что ты потратил годы.
ถ้าฟ้ายินดีคงมีโอกาสแลกใจ
Если небо счастливо, есть шанс обменять его.
ไม่เคยจะคิดจะแช่งให้ใครเลิกกัน
Я никогда не думал, что буду проклинать кого-то, чтобы расстаться.
ประตูสวรรค์จงอยู่ในนั้นเรื่อยไป
Врата рая остаются там.
จะไม่รบกวนให้เธอต้องว้าวุ่นใจ
Не позволяйте себе отвлекаться.
จะขอเป็นยามเฝ้าหน้าประตูได้ไหม
Хотели бы вы быть охранником перед дверью?
ร้องไห้วันใด ให้ฉันดูแลใจเธอ
Когда-нибудь поплачь. позволь мне позаботиться о твоем сердце.
(ดนตรี)
(Музыка)
ก็อยากจะขอเป็นคนถัดไป
Я бы хотел быть следующим.
ไม่มากใช่ไหมฉันขอเธอเพียงเท่านี้
Не так уж много, верно? Я только прошу тебя.
กว่าจะลืมเธอคงใช้เวลาหลายปี
Я забуду, что ты потратил годы.
ถ้าฟ้ายินดีคงมีโอกาสแลกใจ
Если небо счастливо, есть шанс обменять его.
ไม่เคยจะคิดจะแช่งให้ใครเลิกกัน
Я никогда не думал, что буду проклинать кого-то, чтобы расстаться.
ประตูสวรรค์จงอยู่ในนั้นเรื่อยไป
Врата рая остаются там.
จะไม่รบกวนให้เธอต้องว้าวุ่นใจ
Не позволяйте себе отвлекаться.
จะขอเป็นยามเฝ้าหน้าประตูได้ไหม
Хотели бы вы быть охранником перед дверью?
ร้องไห้วันใด ให้ฉันดูแลใจเธอ
Когда-нибудь поплачь. позволь мне позаботиться о твоем сердце.
ร้องไห้วันใด ให้ฉันดูแลใจเธอ
Когда-нибудь поплачь. позволь мне позаботиться о твоем сердце.





Writer(s): Suraphat Pujumrearn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.