Takkatan Chollada - รอเป็นคนถัดไป - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Takkatan Chollada - รอเป็นคนถัดไป




รอเป็นคนถัดไป
Ждать своей очереди
อยากมีสิทธิ์หวง เมื่อเห็นเธอควงคนอื่น
Хочу иметь право ревновать, когда вижу тебя с другой,
เจ็บช้ำกล้ำกลืน ต้องนอนสะอื้นเดียวดาย
Испытывать боль, глотать слёзы, рыдать в одиночестве.
รักเธอข้างเดียว แถมยังเป็นชู้ทางใจ
Люблю тебя безответно, к тому же, являюсь разлучницей в твоём сердце,
รักเธอข้างเดียว ไม่เห็นจะดีตรงไหน
Люблю тебя безответно, не вижу в этом ничего хорошего.
ตัดอกตัดใจ ไม่คิดแย่งแฟนใครหรอกหนา
Перестану думать о тебе, не собираюсь уводить чужого мужчину,
อยากบอกว่ารัก รักเธอสักหมื่นพันครั้ง
Хочу сказать, как люблю, люблю тебя тысячу раз.
สิ่งที่รับฟัง มีเพียงท่านเทวดา
Единственный, кто меня слышит, это ангелы небесные.
ก็อยากจะขอให้รักเธออยู่คู่ฟ้า
Я бы хотела пожелать вам любви до гроба,
แต่หากวันไหน รักเธอไม่สมปรารถนา
Но если однажды ваша любовь не оправдает надежд,
บังเอิญเลิกราช่วยมาจ้องตาฉันที
И вы случайно расстанетесь, взгляни мне в глаза.
ก็อยากจะขอเป็นคนถัดไป
Я бы хотела стать твоей следующей,
ไม่มากใช่ไหมฉันขอเธอเพียงเท่านี้
Это же не так уж и много, прошу тебя только об этом.
กว่าจะลืมเธอคงใช้เวลาหลายปี
Чтобы забыть тебя, мне понадобятся годы,
ถ้าฟ้ายินดีคงมีโอกาสแลกใจ
Если небо благословит, у нас появится шанс обменяться сердцами.
ไม่เคยจะคิดจะแช่งให้ใครเลิกกัน
Никогда не желала вам расстаться,
ประตูสวรรค์จงอยู่ในนั้นเรื่อยไป
Пусть врата рая всегда будут открыты для вас.
จะไม่รบกวนให้เธอต้องว้าวุ่นใจ
Не буду надоедать, заставляя тебя волноваться,
จะขอเป็นยามเฝ้าหน้าประตูได้ไหม
Можно я буду стоять на страже у твоей двери?
ร้องไห้วันใด ให้ฉันดูแลใจเธอ
Если однажды заплачешь, позволь мне позаботиться о твоём сердце.
(ดนตรี)
(Музыка)
ก็อยากจะขอเป็นคนถัดไป
Я бы хотела стать твоей следующей,
ไม่มากใช่ไหมฉันขอเธอเพียงเท่านี้
Это же не так уж и много, прошу тебя только об этом.
กว่าจะลืมเธอคงใช้เวลาหลายปี
Чтобы забыть тебя, мне понадобятся годы,
ถ้าฟ้ายินดีคงมีโอกาสแลกใจ
Если небо благословит, у нас появится шанс обменяться сердцами.
ไม่เคยจะคิดจะแช่งให้ใครเลิกกัน
Никогда не желала вам расстаться,
ประตูสวรรค์จงอยู่ในนั้นเรื่อยไป
Пусть врата рая всегда будут открыты для вас.
จะไม่รบกวนให้เธอต้องว้าวุ่นใจ
Не буду надоедать, заставляя тебя волноваться,
จะขอเป็นยามเฝ้าหน้าประตูได้ไหม
Можно я буду стоять на страже у твоей двери?
ร้องไห้วันใด ให้ฉันดูแลใจเธอ
Если однажды заплачешь, позволь мне позаботиться о твоём сердце.
ร้องไห้วันใด ให้ฉันดูแลใจเธอ
Если однажды заплачешь, позволь мне позаботиться о твоём сердце.





Writer(s): Suraphat Pujumrearn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.