Paroles et traduction Tako - A las Puertas del Deseo
A las Puertas del Deseo
У дверей желаний
Camino
entre
la
oscuridad
Брожу
во
мраке,
путь
едва
видать
El
viento
impide
oír
sus
pasos
Ветер
шелестит,
шагов
не
слышно
Y
observa
con
dificultad
Кругом
такая
темень,
хоть
глаз
выколи
Que
apenas
siente
ya
sus
manos
Руки
безвольно
опустились
En
la
esquina
de
tu
barrio
На
углу
твоего
дома
Cantará
una
canción
de
amor
Запою
тебе
песню
о
любви
Se
que
empañas
los
cristales
Знаю,
ты
по
ту
сторону
стекла
Sé
que
es
difícil
dejar
de
mirar
Тяжело
оторваться,
я
пойму
Pero
no
hay
otro
camino
Но
иного
пути
нет
Cuando
la
boca
se
niega
a
hablar
Когда
слова
застревают
в
горле
Sangre
caliente
resbala
en
el
suelo
Горячая
кровь
пролилась
на
землю
El
acero
no
sabe
pensar
Холодная
сталь
не
способна
мыслить
Es
difícil
aguantar
Как
же
трудно
сдержаться
Siento
la
llama
de
un
pequeño
infierno
В
маленьком
аду
горю
от
того
Que
quema
por
no
estar
allí
Что
не
рядом
с
тобой
Es
difícil
resistir
Как
же
трудно
терпеть
El
viejo
fantasma
vigila
sin
miedo
Старый
призрак
бдит
без
страха
El
lugar
donde
quieres
soñar
Мешая
твоим
мечтам
Es
difícil
aguantar
Как
же
трудно
сдержаться
Es
difícil
no
soñar
Как
же
трудно
не
мечтать
Puedo
oír
tus
pensamientos
Слышу
твои
мысли
Hay
algo
oculto
en
algún
lugar
Где-то
что-то
скрыто
Quizá
debajo
de
tu
almohada
Наверное,
под
твоей
подушкой
Entre
murmullos
y
silencios
Среди
шепота
и
тишины
Puedo
distinguir
la
voz
Различаю
твой
голос
Tu
sonido
apagado
Твою
тихую
мелодию
De
una
vieja
canción
de
amor.
Старой
песни
о
любви.
Sangre
caliente
resbala
en
el
suelo
Горячая
кровь
пролилась
на
землю
El
acero
no
sabe
pensar
Холодная
сталь
не
способна
мыслить
Es
difícil
aguantar
Как
же
трудно
сдержаться
Siento
la
llama
de
un
pequeño
infierno
В
маленьком
аду
горю
от
того
Que
quema
por
no
estar
allí
Что
не
рядом
с
тобой
Es
difícil
resistir
Как
же
трудно
терпеть
El
viejo
fantasma
vigila
sin
miedo
Старый
призрак
бдит
без
страха
El
lugar
donde
quieres
soñar
Мешая
твоим
мечтам
Es
difícil
aguantar
Как
же
трудно
сдержаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Villa Jesus Mariano Gil, Enrique Gallego Hernandez, Pablo Segura Abadia, Jesus Naudin Martnez, Ignacio Jimenez Arrese, Mariano Gil Villa
Album
13
date de sortie
12-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.