Tako - El juego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tako - El juego




El juego
Игра
Vamos a jugar a un juego
Давай сыграем в игру,
Al que solíamos jugar
В которую мы играли раньше,
Antes de crecerme el pelo
Пока у меня не отросли волосы,
Y empezaras a mandar.
А ты не начала командовать.
Hay que contar hasta cien,
Нужно досчитать до ста,
Sabemos que no lo harás,
Мы знаем, что ты этого не сделаешь,
Cambiarás de nuevo otra vez
Ты снова изменишь,
Las reglas a tu manera.
Правила по-своему.
Desde el asiento de atrás
С заднего сиденья
Indica otra dirección
Указываешь другое направление,
Estás solo y no sirve el poder
Ты одна, и власть не помогает,
Ahora solo tienes miedo.
Теперь ты просто боишься.
¡HEY, YEYE!
ЭЙ, ЙЕЙ!
Mírame, ya no hay nada que hacer y solo
Посмотри на меня, уже ничего не поделаешь, и только ты
Me podrías entender.
Могла бы меня понять.
Y al final del sitio ya no habrá un camino por
И в конце пути не будет дороги,
Donde puedas escapar.
По которой ты сможешь убежать.
Todo tranquilo al final la angustia
Все спокойно, в конце концов, тревога
Ya se pasó
Уже прошла.
Buenos días señor Mosca
Доброе утро, господин Муха,
Sigue ganando en la cacería.
Продолжает выигрывать в охоте.
Con un gesto bastará
Одного жеста будет достаточно,
Para poder disfrutar
Чтобы насладиться,
Abrirás las puertas otra vez
Ты снова откроешь двери,
Los perros a por su presa.
Псы за своей добычей.
El juego termina ya
Игра уже заканчивается,
Y siempre queda alguien más
И всегда остается кто-то еще,
Solo un comentario, un titular
Всего лишь комментарий, заголовок,
Nadie más muerto que el olvidado.
Никто не мертвее, чем забытый.
¡HEY, YEYE!
ЭЙ, ЙЕЙ!
Mírame, ya no hay nada que hacer y solo
Посмотри на меня, уже ничего не поделаешь, и только ты
Me podrías entender.
Могла бы меня понять.
Y al final del sitio ya no habrá un camino por
И в конце пути не будет дороги,
Donde puedas escapar.
По которой ты сможешь убежать.





Writer(s): Villa Jesus Mariano Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.