Tako - El lenguaje de los ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tako - El lenguaje de los ojos




El lenguaje de los ojos
Язык глаз
Llueve y veo llegar el invierno
Идет дождь, и я вижу приближение зимы
Siento miedo y no es el frio
Я чувствую страх, и это не холод
Lo que mas me asusta
Что меня пугает больше всего
Me pierdo en el silencio oscuro
Я теряюсь в темной тишине
Acosado por el ruido de mis recuerdos.
Преследуемый шумом моих воспоминаний.
No temas si no me ves
Не бойся, если не видишь меня
Escribe sus poemas desnudo
Пишу свои стихи обнаженным
Mirando hacia ningún lugar
Глядя в никуда
Todo es suyo
Все принадлежит тебе
Moriré por tus ojos Viejo ladrón de sueños
Я умру за твои глаза, старый похититель снов
Di de quien es la noche Di de quien el infierno
Скажи, чья эта ночь, скажи, чей этот ад
Moriré por tus ojos Viejo ladron de sueños
Я умру за твои глаза, старый похититель снов
Bebe de un arrollo donde no hay agua
Пью из ручья, где нет воды
Camina por donde nosotros
Иду там, где мы
Solo vemos estrellas
Видим только звезды
Puede hacer callar de un solo vistazo
Могу одним взглядом заставить замолчать
El latir de quienes le encierran
Биение сердец тех, кто заточил меня
En un altar de barro.
В глиняном алтаре.
No temas si no me ves
Не бойся, если не видишь меня
Escribe sus poemas desnudo
Пишу свои стихи обнаженным
Mirando hacia ningún lugar
Глядя в никуда
Todo es suyo
Все принадлежит тебе
Moriré por tus ojos Viejo ladrón de sueños
Я умру за твои глаза, старый похититель снов
Di de quien es la noche
Скажи, чья эта ночь
Di de quien el infierno
Скажи, чей этот ад
Moriré por tus ojos Viejo ladron de sueños
Я умру за твои глаза, старый похититель снов
Escribe sus poemas desnudo...
Пишу свои стихи обнаженным...





Writer(s): Mariano Gil Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.