Tako - Entre Tinieblas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tako - Entre Tinieblas




Entre Tinieblas
Среди тьмы
Medio dormidos entre tinieblas,
Полусонные, в кромешной тьме,
Terreno privado de calma y de sueños,
В тихом пристанище грёз и покоя,
Acurrucados al morir la tarde
Укутавшись с наступленьем сумерек
Soñando tus besos, soñando soñarte.
Прекрасные сны лелею с тобою.
Después de llenar de dibujos
Разукрасив обложки книг,
Las tapas del libro de herencia gastada
По наследству оставленных нами,
Rezábamos a la suerte para
Мы молились судьбе
Que mañana no fueramos a la pizarra.
Об избавлении от школьной программы.
Nos amamos detras de un banco
Мы любили друг друга за школьной партой
A la luz de las estrellas,
Под мерцанием звёзд,
Nos contamos secretos
Доверились секретам,
Que nunca he vuelto a repetir.
Что никогда не смогу произнести вновь.
Y a la luz de la luna
И под лунным лучом
Pensamos que no habría más por vivir.
Мы думали, что лучше уже не будет.
Y ahora que te recuerdo,
И теперь, вспоминая тебя,
Y no voy tan deprisa,
Когда спешить уже незачем,
Que fuiste vía importante
Вижу, каким важным был путь
En el tren de mi vida.
В поезде моей жизни, что ты проложила.
Y aunque no pueda pintar tu cara
И хотя твой облик уже не так ясен,
Aún guardo el secreto
Я берегу секрет
Del calor de una llama
Жара пламени
Que no apaga el tiempo.
Что время не в силах погасить.
No habia palabras de amor sin resaca,
Любовь невозможна без похмелья слов,
Promesas sin trampa,
Обещаний без обмана,
Deseos sin alma.
Желаний без души.
Mañanas como conquistas
А рассветы как победы
Rellenas de asombro,
Переполняют восторгом,
Mil lloros en forma de estampas.
Тысячи слез как яркие картинки.
Medio dormidos entre tinieblas,
Полусонные, в кромешной тьме,
Terreno privado de calma y de sueños,
В тихом пристанище грёз и покоя,
Acurrucados al morir la tarde
Укутавшись с наступленьем сумерек
Soñando tus besos, soñando soñarte.
Прекрасные сны лелею с тобою.





Writer(s): Enrique Gallego Hernandez, Pedro Segura Abadia, Ignacio Jimenez Arrese, Mariano Gil Villa, Jesus Naudin Martnez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.