Paroles et traduction Tako - Irrescatables
Irrescatables
Beyond Redemption
Me
dices
que
confíe
en
ti
You
tell
me
to
believe
in
you
Y
no
paras
de
golpear
And
you
keep
hitting
me
Una
vez
y
otra
vez,
Once
and
again,
Hasta
hacerme
pensar
Until
I
think
Que
la
soledad
That
loneliness
Es
el
nombre
de
un
camino
Is
the
name
of
road
Que
nunca
he
dejado
de
andar,
I've
never
ceased
walking,
Dónde
me
detengo
a
contemplarte
Where
I
stop
to
observe
you
A
ti,
mi
ciudad.
You,
my
city.
Ya
vienes
Luna
a
girar
The
moon
comes
back
to
spin
Y
aun
no
he
olvidado
el
día
And
I
haven't
forgotten
the
day
Si
no
acabo
en
este
mar
If
I
don't
end
up
in
this
sea
Que
no
me
lleve
el
viento
de
los
irrescatables.
Don't
let
the
wind
take
me
to
the
forsaken
ones.
Escóndeme
del
cuerpo
de
algún
pez,
Hide
me
from
the
body
of
a
fish,
No
he
de
volver.
I
must
not
return.
Aquí
que
viene
a
dar
el
mar,
Where
the
sea
comes
to
give,
Aquí
en
la
orilla
he
de
cantar;
Here
on
the
shore
I
have
to
sing;
Cómo
odio
el
orgullo
que
invita
a
sembrar
How
I
hate
the
pride
that
calls
to
sow
El
miedo
en
este
lugar.
Fear
in
this
place.
Y
tu
silencio
viene
ido
And
your
silence
comes
as
waves
En
olas
hasta
mi
soledad.
Into
my
loneliness.
Se
acaba
la
tarde
una
vez
más,
The
afternoon
ends
once
more,
Entre
el
llanto
y
la
resignación
Between
tears
and
resignation
Mudo
al
mirar
Dumbfounded
as
I
watch
Cómo
he
de
vivir
aquí,
How
I
must
live
here,
Debajo
de
un
Sol
herido
Under
a
wounded
sun
Entrenándome
a
correr
As
I
train
to
run
Por
calles
que
solo
son
Through
streets
that
are
just
Trozos
de
pueblo
viejo.
Pieces
of
an
ancient
village.
Ya
vienes
Luna
a
girar
The
moon
comes
back
to
spin
Y
aun
no
he
olvidado
el
día
And
I
haven't
forgotten
the
day
Si
no
acabo
en
este
mar
If
I
don't
end
up
in
this
sea
Que
no
me
lleve
el
viento
de
los
irrescatables.
Don't
let
the
wind
take
me
to
the
forsaken
ones.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.