Tako - Ser de Humo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tako - Ser de Humo




Ser de Humo
Being Smoke
Me canso de ver el brillo de tus estrellas.
I'm tired of seeing the twinkle of your stars.
Me canso de ver sonrisas, y hasta de mí.
I'm tired of seeing smiles, and even of myself.
Me canso de ser mentira por cortesía,
I'm tired of being a courtesy lie,
De que siempre escuches sólo lo que quieres oír.
Of you always hearing only what you want to hear.
No es mi mente, hazlo por ti,
It's not my mind, do it for yourself,
No te dejes, sal de aquí.
Don't give up, get out of here.
Quisiera ser humo cuando apagas las velas,
I'd like to be smoke when you blow out the candles,
Flotar desnudo entre tus ideas,
Float naked among your ideas,
Ser el testigo de tu ambición.
Be a witness to your ambition.
Me canso del falso respeto del asustado,
I'm tired of the false respect of the frightened,
De tanto calor, tan frío que hace reír,
Of so much heat, so cold that it makes me laugh,
De grandes abrazos que se cuentan por puñaladas,
Of big hugs that are counted as stabs in the back,
Y tanto te quiero bonita, que hasta de ti.
And I love you so much, beautiful, that even you.
No es mi mente, hazlo por ti,
It's not my mind, do it for yourself,
No te dejes, sal de aquí.
Don't give up, get out of here.
Quisiera ser humo cuando apagas las velas,
I'd like to be smoke when you blow out the candles,
Flotar desnudo entre tus ideas,
Float naked among your ideas,
Ser el testigo de tu ambición.
Be a witness to your ambition.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.