Tako - Víctima del Amanecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tako - Víctima del Amanecer




Víctima del Amanecer
Жертва рассвета
Soportando una escena mortal, me asigné el noble papel de ser juez de ningún tribunal.
Терпя смертельную сцену, я назначил себя благородным судьей несуществующего суда.
Puse orden y escuché.
Навел порядок и слушал.
Salpicando frases sin control, suplicando que baje, si hay, Dios.
Разбрасываясь фразами без контроля, моля, чтобы снизошел, если есть, Бог.
Y después, víctima del amanecer.
А после, жертва рассвета.
Era muy clara la desigualdad y no se hizo rogar.
Неравенство было очевидным, и оно не заставило себя ждать.
Apareció con un nuevo guión, astuta y perspicaz.
Ты появилась с новым сценарием, хитрая и проницательная.
Utiliza con satisfacción, es su juego vender la razón a quien da la mano por estupidez.
Пользуешься с удовольствием, твоя игра продавать правду тому, кто по глупости подает руку.
Hace tiempo, alguién creó a una mujer que demostró que es mejor.
Давно кто-то создал женщину, которая доказала, что лучше.
Cuando se trata de salvar la piel, puede olvidarse el honor.
Когда дело доходит до спасения своей шкуры, можно забыть о чести.
Desde entonces suele aparecer recordando que a veces perder es dar, de nuevo, tiempo al amanecer.
С тех пор ты обычно появляешься, напоминая, что иногда проиграть значит снова дать время рассвету.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.