Paroles et traduction Takt32 feat. Montez - Jungs wie wir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jungs wie wir
Парни как мы
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Мам,
не
волнуйся,
да
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Парни
как
мы
не
умирают
Vielleicht
sind
wir
nie
geworden,
yeah
Может,
мы
и
не
стали,
да
Was
du
in
uns
siehst
Тем,
кем
ты
нас
видишь
Immer
Stress,
wenn
der
Rest
schon
längst
schlief
Вечно
движ,
когда
все
уже
спят
Nie
perfekt
und
mit
Dreck
auf
den
Jeans
Неидеальны,
с
грязью
на
джинсах
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Мам,
не
волнуйся,
да
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Парни
как
мы
не
умирают
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Мам,
не
волнуйся,
да
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Парни
как
мы
не
умирают
Vielleicht
sind
wir
nie
geworden,
yeah
Может,
мы
и
не
стали,
да
Was
du
in
uns
siehst
Тем,
кем
ты
нас
видишь
Immer
Stress,
wenn
der
Rest
schon
längst
schlief
Вечно
движ,
когда
все
уже
спят
Nie
perfekt
und
mit
Dreck
auf
den
Jeans
Неидеальны,
с
грязью
на
джинсах
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Мам,
не
волнуйся,
да
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Парни
как
мы
не
умирают
Ja,
Mama
macht
sich
Sorgen
wie
um
Gottes
Sohn
Да,
мам,
ты
волнуешься,
как
за
родного
сына
Denn
wir
leben
diese
Scheiße,
als
wär's
Hollywood
Ведь
мы
живем
этой
фигней,
будто
это
Голливуд
Hier,
wo
der
Teufel
zwischen
Leopold
und
Kotti
wohnt
Здесь,
где
дьявол
живет
между
Леопольдом
и
Котти
Wo
man
Träume
und
'nen
Taui
aus
den
Socken
holt
Где
мечты
и
косяк
достают
из
носков
Hier
komm
ich
nach
Haus
von
den
Gestörten
Сюда
я
прихожу
домой
от
психов
Hoodie
riecht
nach
Rauch
und
Whiskey
Bourbon
Толстовка
пахнет
дымом
и
виски-бурбоном
Jeans
zerrissen,
Lebenslauf
Tyler
Durden
Джинсы
рваные,
резюме
Тайлера
Дердена
Immer
bisschen
abseits,
von
was
sich
so
gehörte
Всегда
немного
в
стороне
от
того,
что
принято
Du
brauchst
es
deinen
Kollegen
nicht
erzählen,
Mama
Не
нужно
рассказывать
своим
коллегам,
мам,
Wie
wir
Geld
verdienen,
können
sie
nicht
verstehen,
Mama
Как
мы
зарабатываем
деньги,
они
не
поймут,
мам,
Nicht,
was
du
wolltest,
aber
guck
mal,
wie
wir
leben,
Mama
Не
то,
чего
ты
хотела,
но
посмотри,
как
мы
живем,
мам,
Hab'n
es
so
gewollt,
ist
schon
okay
Мы
сами
так
решили,
все
в
порядке
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Мам,
не
волнуйся,
да
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Парни
как
мы
не
умирают
Vielleicht
sind
wir
nie
geworden,
yeah
Может,
мы
и
не
стали,
да
Was
du
in
uns
siehst
Тем,
кем
ты
нас
видишь
Immer
Stress,
wenn
der
Rest
schon
längst
schlief
Вечно
движ,
когда
все
уже
спят
Nie
perfekt
und
mit
Dreck
auf
den
Jeans
Неидеальны,
с
грязью
на
джинсах
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Мам,
не
волнуйся,
да
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Парни
как
мы
не
умирают
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Мам,
не
волнуйся,
да
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Парни
как
мы
не
умирают
Vielleicht
sind
wir
nie
geworden,
yeah
Может,
мы
и
не
стали,
да
Was
du
in
uns
siehst
Тем,
кем
ты
нас
видишь
Immer
Stress,
wenn
der
Rest
schon
längst
schlief
Вечно
движ,
когда
все
уже
спят
Nie
perfekt
und
mit
Dreck
auf
den
Jeans
Неидеальны,
с
грязью
на
джинсах
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Мам,
не
волнуйся,
да
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Парни
как
мы
не
умирают
Ja,
Mama,
wenn
ich
morgen
nicht
nach
Hause
komme
Да,
мам,
если
завтра
я
не
вернусь
домой
Hatt
ich
alles,
was
man
sich
mit
Geld
nicht
kaufen
konnte
У
меня
было
все,
что
не
купишь
за
деньги
Manchmal
kommt
nicht
alles,
wie
es
laufen
sollte
Иногда
все
идет
не
так,
как
надо
Doch
sich
selbst
ist
besser,
als
dem
Applaus
zu
folgen
Но
быть
собой
лучше,
чем
гнаться
за
аплодисментами
Nicht
ganz
sauber,
lass
uns
ehrlich
sein
Не
совсем
правильные,
будем
честны
Unser
Lächeln
passt
nicht
ganz
in
ihre
Werbung
rein
Наша
улыбка
не
вписывается
в
их
рекламу
Ja,
du
weißt,
wir
probieren
immer
mehr
zu
sein
Да,
ты
знаешь,
мы
всегда
стараемся
быть
больше
Wenn
sie
dir
nichts
geben,
ja,
dann
nimm
dir
die
Unsterblichkeit
Если
они
тебе
ничего
не
дают,
тогда
возьми
себе
бессмертие
Also
bitte
keine
Tränen
wegen
mir,
Mama
Так
что,
пожалуйста,
не
плачь
из-за
меня,
мам,
Zu
viel
Narben,
sag,
was
soll
uns
noch
passieren,
Mama?
Слишком
много
шрамов,
скажи,
что
еще
может
с
нами
случиться,
мам?
Alles
gut,
denn
wir
kamen
schon
bis
hier,
Mama
Все
хорошо,
ведь
мы
уже
дошли
до
этого,
мам,
Mein
Name
bleibt
garantiert
Мое
имя
точно
останется
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Мам,
не
волнуйся,
да
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Парни
как
мы
не
умирают
Vielleicht
sind
wir
nie
geworden,
yeah
Может,
мы
и
не
стали,
да
Was
du
in
uns
siehst
Тем,
кем
ты
нас
видишь
Immer
Stress,
wenn
der
Rest
schon
längst
schlief
Вечно
движ,
когда
все
уже
спят
Nie
perfekt
und
mit
Dreck
auf
den
Jeans
Неидеальны,
с
грязью
на
джинсах
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Мам,
не
волнуйся,
да
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Парни
как
мы
не
умирают
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Мам,
не
волнуйся,
да
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Парни
как
мы
не
умирают
Vielleicht
sind
wir
nie
geworden,
yeah
Может,
мы
и
не
стали,
да
Was
du
in
uns
siehst
Тем,
кем
ты
нас
видишь
Immer
Stress,
wenn
der
Rest
schon
längst
schlief
Вечно
движ,
когда
все
уже
спят
Nie
perfekt
und
mit
Dreck
auf
den
Jeans
Неидеальны,
с
грязью
на
джинсах
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen,
yeah
Мам,
не
волнуйся,
да
Jungs
wie
wir
sterben
nie
Парни
как
мы
не
умирают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Montesinos, Marco Tscheschlok, Yannick Marius Johannknecht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.