Taktika - Comme un ange - Remix - traduction des paroles en russe

Comme un ange - Remix - Taktikatraduction en russe




Comme un ange - Remix
Как ангел - Ремикс
Par commencer
С чего начать,
Quand je te regarde dans les yeux
Когда я смотрю в твои глаза?
Tu me rend tellement fier
Ты делаешь меня таким гордым,
L′impression de voir les cieux
Как будто вижу небеса.
Tu viens à peine d'arriver
Ты только появилась на свет,
J′ai tellement de choses à te dire
У меня так много всего тебе сказать,
Et peu de temps pour le faire
И так мало времени на это,
Donc j'ai décidé de te l'écrire
Поэтому я решил написать.
T′as vu le jour dans une époque de fou
Ты родилась в безумное время,
Que les nouvelles on parle toujours d′atrocités et de suicides
В новостях только зверства и самоубийства,
Malgré tout faut que tu sache que t'as de la chance
Но знай, тебе повезло,
T′es dans un pays on vit dans l'abondance
Ты родилась в стране изобилия.
La vie est comme ça
Жизнь такая,
Parfois si belle et stupide
Иногда прекрасная и глупая,
Le malheur des uns fait le bonheur des autres
Чужое горе чья-то радость,
Les temps sont arides
Времена суровые.
J′aurais voulu que dehors le monde soit plus rose
Хотел бы я, чтобы мир за окном был добрее,
Avec sa musique papa essai de changer les choses
Своей музыкой папа пытается изменить мир,
J'irai au bout du monde
Я пойду на край света,
Je te décrocherais la lune
Достану тебе луну,
Si il faut que je parte en guerre
Если придется идти на войну,
Je le ferai avec ma plume
Я сделаю это своим пером.
Je veille sur toi comme un ange
Я слежу за тобой, как ангел,
Parce qu′icitte y sont déchu
Потому что здесь они падшие,
J'te parle du bon comme du mauvais
Я говорю тебе и о хорошем, и о плохом,
Comme ça tu seras pas déchu
Чтобы ты не пала.
J'irai au bout du monde
Я пойду на край света,
Je te décrocherais la lune
Достану тебе луну,
Si il faut que je parte en guerre
Если придется идти на войну,
Je le ferai avec ma plume
Я сделаю это своим пером.
Je veille sur toi comme un ange
Я слежу за тобой, как ангел,
Parce qu′icitte y sont déchu
Потому что здесь они падшие,
J′te parle du bon comme du mauvais
Я говорю тебе и о хорошем, и о плохом,
Comme ça tu seras pas déçu
Чтобы ты не разочаровалась.
Toute ta vie on va te faire croire
Всю твою жизнь тебя будут убеждать,
Que pour être heureuse il faut qu'tu sois riche
Что для счастья нужно быть богатой,
On va t′encourager à l'être
Тебя будут подталкивать к этому,
Même si y faut qu′tu triche
Даже если придется обманывать.
J'te mentirais si je te disais que l′argent n'a pas d'importance
Я солгу, если скажу, что деньги не важны,
Les sons la santé la famille tout ça perd son sens
Звуки, здоровье, семья все теряет смысл,
Le meilleur conseil que je peux te donner
Лучший совет, который я могу тебе дать,
Reste intègre avec toi même
Оставайся честной с собой
Et donne tous ce que t′as avant d′abandonner
И отдай все, что у тебя есть, прежде чем сдаться.
Les déceptions font partis de la vie
Разочарования часть жизни,
Ce qui fait la différence c'est devant elle
Разница в том, как ты
Comment tu réagis
На них реагируешь.
Ta mère et moi on a vécu des moment difficiles
Мы с твоей мамой пережили трудные времена,
T′es la preuve vivante qu'après chaque tempête le soleil brille
Ты живое доказательство того, что после каждой бури выходит солнце.





Writer(s): Frederic Auger, Jonathan Tobin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.