Taktika - Les yeux grands fermés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taktika - Les yeux grands fermés




Les yeux grands fermés
Глаза настежь закрыты
Y'as rien qui m'ferais destiné a voir s'que j'ai vue, Québéc; ma ville j'ai croisé l'diable dans ses rues.
Ничто не могло предопределить то, что я увидел, Квебек; мой город, я встретил дьявола на его улицах, милая.
J'ai crus en lui beaucoup plus qu'un ami aujourd'hui, j'garde des sékelles pour la vie.
Я верил в него гораздо больше, чем в друга, сегодня я несу шрамы на всю жизнь.
J'ai des flash back, le bill dans l'sac, 48 heures debout proche d'larrêt cardiaque.
У меня флешбэки, деньги в сумке, 48 часов без сна, близок к остановке сердца.
Le kilo sa table, les chums qui flip, quand sa fait pu effet on criss le reste dans pipe.
Килограмм на столе, друзья сходят с ума, когда эффект проходит, остатки выкуриваем в трубку.
Le regard vide comme des zombies, le visage blême, comme un cadavre sortie d'lautopsie.
Пустой взгляд, как у зомби, бледное лицо, как у трупа из морга.
Plus rien d'réel pourtant sa s'passe chez vous, même les kids au primaire consomme d'la pill c'est fou!
Ничего нереального, хотя это происходит у вас дома, даже дети в начальной школе употребляют таблетки, это безумие!
Les afters sont full, les dealers roules sur l'or, j'ai vue des chums faire mon salaire de mois en 1 soir.
Афтепати полны, дилеры купаются в золоте, я видел, как друзья зарабатывали мою месячную зарплату за один вечер.
Sa fait rêver, l'argent facile, pour devenir le prochain membre les gars font la file.
Это заманчиво, легкие деньги, чтобы стать следующим членом, парни стоят в очереди.
Quite a faire d'la tôle hypotéquer son avenir, prévoie devenir riche et maintenant qui veulent agire.
Готовы сесть в тюрьму, заложить свое будущее, планируют разбогатеть и теперь хотят действовать.
Dans nos rue le malin c'est pas l'pape, j'te jure t'as aucune idée dequoi les gars sont capables.
На наших улицах зло это не Папа Римский, клянусь, ты понятия не имеешь, на что способны эти парни.





Writer(s): Frederic Auger, Lemire Pierre, Valiquette Simon, Cloutier Jean Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.