Taktika - Les yeux grands fermés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taktika - Les yeux grands fermés




Y'as rien qui m'ferais destiné a voir s'que j'ai vue, Québéc; ma ville j'ai croisé l'diable dans ses rues.
Нет ничего, что могло бы мне суждено увидеть, если бы я увидел Квебек; Мой город я столкнулся с дьяволом на его улицах.
J'ai crus en lui beaucoup plus qu'un ami aujourd'hui, j'garde des sékelles pour la vie.
Сегодня я верил в него гораздо больше, чем в своего друга, я храню Секели на всю жизнь.
J'ai des flash back, le bill dans l'sac, 48 heures debout proche d'larrêt cardiaque.
У меня есть вспышки, счет в сумке, 48 часов, стоящие рядом с остановкой сердца.
Le kilo sa table, les chums qui flip, quand sa fait pu effet on criss le reste dans pipe.
Килограмм его стола, друзья, которые переворачиваются, когда его факт может повлиять на то, чтобы все остальное попало в трубу.
Le regard vide comme des zombies, le visage blême, comme un cadavre sortie d'lautopsie.
Взгляд пустой, как у зомби, лицо бледное, как у трупа, вышедшего из лотопсии.
Plus rien d'réel pourtant sa s'passe chez vous, même les kids au primaire consomme d'la pill c'est fou!
Больше ничего реального, тем не менее, в вашем доме не происходит, даже дети в начальной школе употребляют таблетки, это безумие!
Les afters sont full, les dealers roules sur l'or, j'ai vue des chums faire mon salaire de mois en 1 soir.
Афтеры заполнены, дилеры катаются на золоте, я видел, как друзья зарабатывают мне месячную зарплату за 1 вечер.
Sa fait rêver, l'argent facile, pour devenir le prochain membre les gars font la file.
Его мечта-легкие деньги, чтобы стать следующим участником, ребята стоят в очереди.
Quite a faire d'la tôle hypotéquer son avenir, prévoie devenir riche et maintenant qui veulent agire.
Довольно того, что листовой металл предсказывает свое будущее, планирует разбогатеть, а теперь хочет действовать.
Dans nos rue le malin c'est pas l'pape, j'te jure t'as aucune idée dequoi les gars sont capables.
На наших улицах умник-это не Папа Римский, клянусь, ты понятия не имеешь, на что способны эти парни.





Writer(s): Frederic Auger, Lemire Pierre, Valiquette Simon, Cloutier Jean Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.