Paroles et traduction Taktika - Résilient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
m′ont
dit
crash,
j'leur
dit
j′décolle
Мне
говорили,
что
я
разобьюсь,
а
я
говорил,
что
взлечу.
Y
m'ont
dit
Éphémère,
j'leur
ai
dit
Éternel
Мне
говорили,
что
я
мимолетный,
а
я
говорил,
что
вечный.
Y
m′ont
dit
qu′est-ce
t'espère
Они
спрашивали,
на
что
я
надеюсь,
Dehors
y
vont
t′couper
les
ailes
Ведь
снаружи
тебе
подрежут
крылья.
Y
m'ont
dit
t′as
pas
assez
de
cran,
sa
sert
a
rien
d'rêver
Мне
говорили,
что
у
меня
не
хватит
смелости,
что
мечтать
бесполезно.
J′ai
dit
j'préfère
crever
en
essayant
plutôt
que
d'vivre
enchainé
Я
сказал,
что
лучше
умереть,
пытаясь,
чем
жить
в
цепях.
Y
m′ont
dit
impossible,
j′leur
ai
dit
yes
we
can
Они
говорили
«невозможно»,
а
я
говорил
«да,
мы
можем».
Y
m'ont
dit
reste
docile,
mais
moi
j′ai
besoin
d'oxygène
Мне
говорили
быть
послушным,
но
мне
нужен
кислород.
Y
m′ont
dit
avec
ton
passé
tes
pas
un
exemple
à
suivre
Мне
говорили,
что
с
моим
прошлым
я
не
пример
для
подражания.
J'leur
ai
dit
depuis
2007
j′ai
quitter
l'côté
sombre
d'la
force
Я
сказал
им,
что
с
2007
года
я
покинул
темную
сторону
силы.
Et
aujourd′hui
à
ma
famille,
mes
kids
je
m′accroche
И
сегодня
я
держусь
за
свою
семью,
за
своих
детей.
J'espère
retomber
jamais!!
j′le
fais
pour
tout
ceux
qui
doute
Надеюсь,
я
никогда
не
упаду!
Я
делаю
это
для
всех,
кто
сомневается.
Quand
j'pense
à
tout
l′mal
que
j'ai
fais,
j′parle
pour
tous
ceux
qui
souffrent
Когда
я
думаю
обо
всем
зле,
которое
я
причинил,
я
говорю
от
имени
всех,
кто
страдает.
Ont
à
noyer
nos
peines,
broyé
nos
chaines,
ont
a
déploie,
déployé
nos
ailes
HEY
Мы
утопили
наши
печали,
разорвали
наши
цепи,
мы
расправили,
расправили
наши
крылья,
ЭЙ!
Y
m'ont
dit
tous
c'que
j′voulais
pas
entendre
Они
говорили
мне
все,
что
я
не
хотел
слышать.
J′leur
ai
dit
montrons
leur
c'qu′on
a
dans
l'ventre
Я
сказал
им,
покажем
им,
что
у
нас
внутри.
Ont
à
noyer
nos
peines,
broyé
nos
chaines,
ont
a
déploie,
déployé
nos
ailes
HEY
Мы
утопили
наши
печали,
разорвали
наши
цепи,
мы
расправили,
расправили
наши
крылья,
ЭЙ!
Y
m′ont
dit
tous
c'que
j′voulais
pas
entendre
Они
говорили
мне
все,
что
я
не
хотел
слышать.
J'leur
ai
dit
montrons
leur
c'qu′on
a
dans
l′ventre
Я
сказал
им,
покажем
им,
что
у
нас
внутри.
Y
m'ont
dit
wo
slow,
et
moi
j′leur
ai
dit
non
fast
Они
говорили
мне
«помедленнее»,
а
я
говорил
«нет,
быстрее».
Y
m'ont
dit
cogne
frappe
et
moi
j′leur
ai
dit
non
j'parles
Они
говорили
мне
«бей,
бей»,
а
я
говорил
«нет,
я
говорю».
Y
m′ont
dit
qu'es
ce
tu
racontes,
y'a
pas
d′place
pour
tes
albums
Они
спрашивали,
что
я
несу,
что
нет
места
для
моих
альбомов.
J′ai
dis
j'les
rendrais
acros
comme
un
high
de
méthadone
Я
сказал,
что
сделаю
их
зависимыми,
как
от
кайфа
метадона.
Y
m′on
dit
t'es
pas
rentable
on
veux
pas
de
ton
héritage
Они
говорили,
что
я
нерентабельный,
что
им
не
нужно
мое
наследие.
Et
j′leur
ai
dit
j'men
tape
j′graverais
83
sur
l'épitaphe
А
я
сказал,
что
мне
плевать,
я
выгравирую
83
на
надгробии.
Y
m'ont
dit
gang
j′ai
répondu
famille
Они
говорили
«банда»,
я
ответил
«семья».
J′ai
ajouter
vital
parce
que
sans
eux
ma
vie
vacille
Я
добавил
«жизненно
важная»,
потому
что
без
них
моя
жизнь
шатается.
Même
si
tu
voulais
tu
pourra
pas
aider
les
autre
Даже
если
бы
ты
хотела,
ты
не
смогла
бы
помочь
другим.
S'pas
ak
des
rimes
et
des
que
tu
va
changer
les
choses
Не
рифмами
и
словами
ты
изменишь
мир.
Y
m′ont
dit
toi
t'es
qu′un
pions
ta
pas
le
choix
faut
que
tu
plafonne
Они
говорили
мне,
что
я
всего
лишь
пешка,
у
меня
нет
выбора,
я
должен
остановиться.
J'leur
ai
dis
non
chu
un
lion,
j′veux
marquer
le
mon
comme
Malcolm
Я
сказал
им:
«Нет,
я
лев,
я
хочу
оставить
свой
след
в
мире,
как
Малкольм».
Y
m'ont
dit
dire
la
vérité
sa
dérangeait
Они
говорили,
что
говорить
правду
— это
беспокоить.
Et
j'lai
cracher
sans
hésité
comme
si
ma
vie
en
dépendais
А
я
выплюнул
ее
без
колебаний,
как
будто
от
этого
зависела
моя
жизнь.
Ont
a
noyer
nos
peines,
broyer
nos
chaines,
ont
a
déploie,
déployé
nos
ailes
HEY
Мы
утопили
наши
печали,
разорвали
наши
цепи,
мы
расправили,
расправили
наши
крылья,
ЭЙ!
Y
mont
dit
tous
c′que
j′voulais
pas
entendre
Они
говорили
мне
все,
что
я
не
хотел
слышать.
J'leur
ai
dit
montrons
leur
c′qu'ont
a
dans
l′ventre
Я
сказал
им,
покажем
им,
что
у
нас
внутри.
Ont
a
noyer
nos
peines,
broyer
nos
chaines,
ont
a
déploie,
déployé
nos
ailes
HEY
Мы
утопили
наши
печали,
разорвали
наши
цепи,
мы
расправили,
расправили
наши
крылья,
ЭЙ!
Y
mont
dit
tous
c'que
j′voulais
pas
entendre
Они
говорили
мне
все,
что
я
не
хотел
слышать.
J'leur
ai
dit
montrons
leur
c'qu′ont
a
dans
l′ventre
Я
сказал
им,
покажем
им,
что
у
нас
внутри.
Y
m'ont
dit
d′jamais
lâcher
prise
que
mon
sons
valais
Они
говорили
мне
никогда
не
сдаваться,
что
мой
звук
стоит
золота.
Dl'or
j′leur
ai
dit
sa
va
être
du
support,
j'signe
mon
arrêt
d′mort
Я
сказал
им,
что
это
будет
поддержка,
я
подписываю
свой
смертный
приговор.
Y
m'ont
dit
merci,
d'mettre
des
mots
sur
ce
qu′on
vie
Они
говорили
мне
спасибо,
что
выразил
словами
то,
что
мы
переживаем.
Tu
rap
le
ciel
s′éclaircie
icit
on
pleur
plus
qu'ont
rie
Ты
читаешь
рэп,
небо
проясняется,
здесь
мы
больше
плачем,
чем
смеемся.
Y
m′ont
dit
espoir
et
j'leur
ai
dit
j′me
battrai
Они
говорили
«надежда»,
а
я
говорил,
что
буду
бороться.
Y
m'ont
dit
reste
toi
et
j′leur
ai
dit
c'est
sacré
Они
говорили
«оставайся
собой»,
а
я
говорил,
что
это
свято.
Y
m'ont
dit
chante
aller
chante
arrête
jamais
d′crié
Они
говорили
мне:
«Пой,
пой,
никогда
не
переставай
кричать».
J′ai
prêté
allégeance
convaincu
qu'c′etait
ma
destiné
Я
присягнул
на
верность,
убежденный,
что
это
моя
судьба.
Y'm′ont
dit
lève
le
drapeau
porte
le
fièrement
pour
Они
говорили
мне:
«Подними
флаг,
неси
его
гордо
за
него».
Lui
j'y
laisserai
ma
peau
j′leur
ai
dit
j'en
fais
le
serment
Я
отдам
за
него
свою
жизнь,
я
сказал
им,
что
клянусь
в
этом.
Y
m'ont
dit
dénonce
raconte
leur
ce
qui
veulent
pas
entendre
Они
говорили
мне:
«Разоблачай,
рассказывай
им
то,
что
они
не
хотят
слышать».
J′leur
ai
dit
c′est
bon
allons
changer
le
monde
ensemble
Я
сказал
им:
«Хорошо,
давайте
изменим
мир
вместе».
J'ai
dis
partout
j′trouverai
des
alliés
pour
qu'sa
cogne
Я
сказал,
что
везде
найду
союзников,
чтобы
это
ударило.
Fort
et
maintenant
dans
tous
les
cartier
les
gars
flash
le
code
barre
Сильно,
и
теперь
во
всех
кварталах
парни
показывают
штрих-код.
Y
m′ont
dis
fait
les
pour
les
hommes
fragiles
et
c'eux
qu′
t'aime
Они
говорили
мне:
«Делай
это
для
хрупких
мужчин
и
тех,
кто
тебя
любит».
J'leur
ai
dis
j′pousserais
la
machine
jusqu′à
temps
que
dieux
m'prenne
Я
сказал
им,
что
буду
продолжать,
пока
Бог
меня
не
заберет.
Ont
a
noyer
nos
peines,
broyer
nos
chaines,
ont
a
déploie,
déployé
nos
ailes
HEY
Мы
утопили
наши
печали,
разорвали
наши
цепи,
мы
расправили,
расправили
наши
крылья,
ЭЙ!
Y
m′ont
dit
tous
c'que
j′voulais
pas
entendre
Они
говорили
мне
все,
что
я
не
хотел
слышать.
J'leur
ai
dit
montrons
leur
c′qu'ont
a
dans
l'ventre
Я
сказал
им,
покажем
им,
что
у
нас
внутри.
Ont
a
noyer
nos
peines,
broyer
nos
chaines,
ont
a
déploie,
déployé
nos
ailes
HEY
Мы
утопили
наши
печали,
разорвали
наши
цепи,
мы
расправили,
расправили
наши
крылья,
ЭЙ!
Y
m′ont
dit
tous
c′que
j'voulais
pas
entendre
Они
говорили
мне
все,
что
я
не
хотел
слышать.
J′leur
ai
dit
montrons
leur
c'qu′ont
a
dans
l'ventre
Я
сказал
им,
покажем
им,
что
у
нас
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Auger, Christophe Martin Desgagne, Valiquette Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.