Taktika feat. Black Taboo - Tu reconnais nos gangs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taktika feat. Black Taboo - Tu reconnais nos gangs




Tu reconnais nos gangs
You Recognize Our Gangs
Ils nous prennent pour des terroristes/
They take us for terrorists/
FLQ style explose dans ton quartier not' son s'propage/
FLQ style explodes in your neighborhood, our sound spreads/
Yo BANG BANG, tu r'connais nos gangs Black Tab' Taktika, tu reconnais le slang/
Yo BANG BANG, you recognize our gangs Black Tab' Taktika, you recognize the slang/
Mentalité de désaxés, en vingtaine avancée/on est toute buzzés, on a pas l'goût d'se calmer/
Mentality of the deranged, in our late twenties/we're all buzzed, we don't feel like calming down/
Molson Ex, Wildcat en caisses de 24/
Molson Ex, Wildcat in cases of 24/
Rich, une p'tite frette? -Enwoye don tabarnak!
Rich, a little beer? -Send it over, damn it!
Men c'est quoi c'te son là, criss ça sonne en sale!/
Man, what is this sound, damn it sounds dirty!/
Black Taboo, Taktika, sti qu'ça va faire mal!/
Black Taboo, Taktika, this is gonna hurt!/
C'est quoi la différence entre nous autres pis vous autres?/c'est qu'on s'remplit la panse en 2 drag de coke/ou ben juste nos lyrics qui sont trop hardcore/ou ben toute le mix sur un beat trop fort/
What's the difference between us and you?/it's that we fill our stomachs with 2 drags of coke/or maybe just our lyrics that are too hardcore/or maybe the whole mix on a beat that's too loud/
Bâtard de chien mort, qui vivra verra/caliss c'est Vice pis Richard din studio du 83! (Refrain 2x)
Bastard of a dead dog, who lives will see/damn it's Vice and Richard in the 83 studio! (Chorus 2x)
BANG BANG!
BANG BANG!
Tu reconnais nos gangs/
You recognize our gangs/
Black Tab, Taktika, tu reconnais le slang/
Black Tab, Taktika, you recognize the slang/
Dans l'rap game, on est comme le ying et le yang/si t'es pas su'a guestlist, oublie tu suite le gang bang!
In the rap game, we're like the ying and the yang/if you're not on the guestlist, forget about following the gang bang!
On a serré des mains, on a squeezé des seins/on a remis des projets à demain sans jamais raterl'train/
We shook hands, we squeezed breasts/we put off projects until tomorrow without ever missing the train/
Pas besoin d'un dessin, on fait du gros rap sale/quand not' beat t'atteint, c'est normal qu'ça fasse mal/
No need for a drawing, we make big dirty rap/when our beat hits you, it's normal that it hurts/
Des tounes qui sortent du fond, nos esprits tordus font/?
Tunes that come from the bottom, our twisted minds make/?
Frustrer on, des drôles de réactions/
Frustrate us, funny reactions/
Méga fusion de son, d'un bord à l'autre du fleuve/faites ben attention quand les lyrics pleuvent!
Mega fusion of sound, from one side of the river to the other/be careful when the lyrics rain down!
Black Taboo, Taktika, ennemis de l'
Black Taboo, Taktika, enemies of the
État/innatendus comme un attentat/
State/unexpected like an attack/
Style revendicateur, fouteux d'chiarre, motherfuckers/appelle-nous comme tu veux mais on sera jamais des suckers/mais fuck off!
Claiming style, troublemakers, motherfuckers/call us what you want but we'll never be suckers/but fuck off!
T'en mène pas large dans notre sidefa/stereo killers, j'épargne personne comme Jack the Ripper(Mangemarais)/si le vice te tente pas, décrisse de ma face si t'es pour parler comme ça
You don't act tough in our sidefa/stereo killers, I spare no one like Jack the Ripper(Mangemarais)/if the vice doesn't tempt you, get the hell out of my face if you're here to talk like that
La rive-sud est en feu, ça brûle jusque dans l'
The south shore is on fire, it burns all the way to the
Nord/ça fait peur aux boeufs quand on sniffe une p'tite barre/
North/it scares the cattle when we sniff a little bar/
Ben ciboire, criss ça a pas de bon sens/ben oui caltar, t'entends-tu c'que j'entend?
Well there ciboire, damn it doesn't make sense/well yes caltar, do you hear what I hear?
Technique Taktika t'es mon public su'l micro/tight comme ça s'peut pas/autant qu'une dick entre 2 jos/
Technique Taktika you are my audience on the microphone/tight as it gets/as much as a dick between 2 jos/
Si on devient pas riches avec c'te track les gars/ben on s'fait manger l'pénis par une gang de grosses noix.
If we don't get rich with this track guys/well we get our penis eaten by a bunch of big nuts.
Heille yo Rich, fuck ça, on s'rendra jamais là/on est des soldats révolutionnaires comme Che Guevara/du southside, on est down avec Black Taboo/faut qu'tu respectes sinon t'es mieux d't'checker ton coup/
Hey yo Rich, fuck that, we'll never get there/we're revolutionary soldiers like Che Guevara/from the southside, we're down with Black Taboo/you gotta respect that or you better watch your back/
On est une gang de bâtards/fuck les flics, check ma clique/à Québec c'pas nous les touristes/
We're a bunch of bastards/fuck the cops, check my clique/in Quebec we're not the tourists/
Dans vie y'a ceux qui parlent, ceux qui agissent/
In life there are those who talk, those who act/
Taktika, Rich ça c'est dans ta face en caliss!
Taktika, Rich this is in your face damn it!
(Refrain 2x)
(Chorus 2x)
J'pas un alcoolique, j'ai même pas bu hier/mais j't'un esti d'ivrogne/
I'm not an alcoholic, I didn't even drink yesterday/but I'm a goddamn drunk/
Chaque fois qu'la soif me pogne, pour passer mes coliques/j'me descend 10 autres bières/ Les fast die young sonner comme un gong/on s'pogne un beerbunk, c'toujours la même song/
Every time I get thirsty, to get over my colic/I down 10 more beers/ The fast die young sound like a gong/we get a beerbunk, it's always the same song/
Mes cellules s'font du fun dans une game de ping-pong/
My cells are having fun in a game of ping-pong/
On s'pète la face comme Cheech et Chong pis on casse la place comme (wraaah!) King Kong
We smash our faces like Cheech and Chong and we break the place like (wraaah!) King Kong
Arrive comme une bombe, ils veulent pas d'nous autres sur les ondes/on va leur en mettre plein la gueule comme une bitch qui s'pompe/
Arrive like a bomb, they don't want us on the airwaves/we're gonna put it in their face like a bitch who pumps herself/
Yo c'est hardcore, y'a 3 x dans nos lyrics/
Yo it's hardcore, there are 3 x's in our lyrics/
Comportement d'slik on aime ça charrier criss/
Slik behavior we like to carry criss/
Hey yo Banga adopte le style redneck avec des plottes pis des heads gee loin du jetset/
Hey yo Banga adopt the redneck style with plots and heads gee away from the jetset/
Respecte Black Tab, Taktika, têtes d'affiches/j'veux entendre le BANG BANG si tu reconnais nos cliques!(Refrain 4x)
Respect Black Tab, Taktika, headliners/I wanna hear the BANG BANG if you recognize our cliques!(Chorus 4x)





Writer(s): Frederic Auger, Valiquette Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.