Paroles et traduction Taktloss - Underground Rap 4 life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground Rap 4 life
Underground Rap 4 life
Allâme
- Teybim
Çalar
Allama
- My
Tape
Recorder
Is
Playing
Sana
Galaksimden
Eziyet
Getirdim
Punch
Beynine
Park
edildim
I
Brought
You
Torment
From
My
Galaxy
Punch
I'm
Parked
in
Your
Brain
Tac
Askina
Kapilma
Sen
Gibi
Çogu
Bu
Stile
Kapilarak
unu
ufak
edildi
Don't
Get
Caught
Up
in
the
Love
of
Taj,
Like
You,
Most
of
Them
were
crushed
into
flour
By
Getting
Caught
Up
in
This
Style
Mic
sende
kalsin
ayip
edersin.
beni
taniyan
bilir
Homie
Sayko
Tersin.
If
you
keep
the
mic,
you
will
be
ashamed.
anyone
who
knows
me
knows,
Homie,
you're
Psycho-Inverted.
Bu
bomba
teshi
ve
eder
resmi
ve
unutularak
hikaye
olursun
This
bomb
will
be
detected
and
it
will
be
official
and
you
will
become
a
story
by
being
forgotten
Gider
ömründen
ömür
gördünmü
ömründe
yakindan
ölü
Have
you
seen
the
life
of
the
departed,
the
life
of
the
soon-to-be-dead
Parçalara
bölün
evinin
odalarina
dagil
ömründe
sürün
Break
it
into
pieces,
scatter
it
in
the
rooms
of
your
house,
drive
it
throughout
your
life
Profesörü
benim
rapin
üretelim
hadi
sömür
rap
atesi
sönük
olan
için
bi
kesif
olabilir
niga
sahra
çölü.
Let's
produce
a
rap
of
my
professor,
let's
explore
the
Sahara
desert,
which
can
be
a
discovery
for
the
one
whose
rap
fever
is
low.
Duman
Içi
Buton
Kömür
Aklinin
Aldigi
Tarafida
Holomenin
Uzak
Bu
Köyü
Smoke
Inside
The
Button
Coal
On
The
Side
Of
Your
Mind
This
Remote
Village
of
Holomenin
Homolara
Tuzak
Bu
Ates
Hatti
Ben
Sert
Degilim
Sen
Yumusaksin
This
Shooting
Line
Is
A
Trap
For
Homos,
I'm
Not
Hard,
You're
Soft
Batarya
1 degil
tam
1000
usaktir.
En
Sert
Adamin
Bile
Pembe
Biçakli
(Mersin)
The
battery
is
not
1,
but
exactly
1000
usaks.
Even
The
Toughest
Man
Has
a
Pink
Knife
(Mersin)
Tasa
Benim
Bu
Flowlun
Asli
bu
ritim
sigara
gibi
koluna
bastim
The
worry
is
that
This
Flower
is
the
main
one,
this
rhythm
is
like
a
cigarette,
I
pressed
your
arm
Velhasil
Hasta
ruhlu
mahallede
namim
Underground'in
7 Belasi!
And
so,
the
7 Scourges
of
Namim
Underground
in
a
sickly
neighborhood!
Ben
savas
öncesi
asker
taburu
Sen
lirik
akabindeki
kuluçkadaki
tavuk
I
am
a
battalion
of
soldiers
before
the
war,
You
are
the
chicken
in
the
brood
after
the
lyric
Posteri
as
evine
bak
avun
idol
aldigin
mc
benim
arabul
Hang
the
poster,
look
at
your
house,
be
comforted,
the
mc
you
bought
the
idol
is
my
car
Zahmet
etme
bu
ates
kavurur
Sana
kapak
oldu
velet
orospudaki
gurur
Don't
bother,
this
fire
roasts,
It's
a
cover
for
you,
the
pride
in
the
brat
bitch
Içimdeki
cehennemi
sakli
tuttukça
dünyanizdaki
magma
kurur!
As
long
as
you
keep
the
hell
hidden
inside
me,
the
magma
in
your
world
will
dry
up!
Battle
Sanat
Yapamadan
Elin
Kanar
Your
Hand
Bleeds
Before
You
Can
Do
Battle
Art
Tarafini
Seç
Ol
Bela
Bana
Kalip
Edin
Selam
Choose
Your
Side,
Be
Trouble,
Stay
With
Me
And
Say
Hello
Tribün
' Gol
At!
' der
aglar
havalanir,
yarar!
Tribune
' Score
a
Goal!
' der
tears
will
take
off,
it'll
help!
Seni
Top
Hip-Hop'sa
Konu
Benim
Teybim
Çalar.
If
It's
Hip-Hop,
My
Tape
Recorder
is
Playing.
Senin
cesaretin
anca
tuvaletle
geçer
dolu
ben
emanetle
gecem
Your
courage
is
only
spent
in
the
toilet,
I'm
full
of
trust,
my
night
Konu
bi
rivayetle
geçer
çok
önemli
bi
durum
son
derece.
The
subject
passes
through
two
narrations,
a
very
important
situation
is
extremely
important.
Bide
melekleri
görerkendir
ecel
düsün
atlarken
bunu
pencereden
When
you
see
the
angels
on
the
bidet,
you
think
of
death
when
you
jump
out
of
the
window
Emeklemekten
vazgeç
çünkü
bi
kara
kalemle
yasamina
son
verecem.
Stop
crawling,
because
I'm
going
to
end
my
life
with
a
black
pen.
Vur
herseyi
al
boom
herseyi
rapim
unut
herseyi
mal
Shoot,
take
everything,
boom,
rap
everything,
forget
everything,
mal
Kalp
destigim
elim
ona
karsi
bir
can
bana
sartlar
esit
içi
bos
bir
yalan
My
hand,
which
I
support
my
heart,
a
life
against
him
conditions
me
an
empty
lie
in
equal
Politikanda
rejim
al
kandir
o
mal
gel
kanla
domal
can
çikti
dona
Buy
a
regime
in
your
politics,
kandir,
come
on,
this
product
is
covered
in
blood,
it
can
come
out
of
the
frost
Kaç
kilibik
olan
Kancigina
dolarlar
bastik
o
sahte
taci
terk
et
evini
bastik
ona
How
many
dollars
did
we
print
on
the
hook
that
has
keys,
leave
that
fake
crown,
we
raided
his
house
Yinede
masada
kalir
ederi
ne
verin
o
mali
çok
para
koparir
benim
oldukça
Still,
it
stays
on
the
table,
give
what
it's
worth,
it
takes
a
lot
of
money
financially,
I'm
quite
Fali
keri
buldukça
alin
son
çare
bul
ve
gir
yeniden
al
fare
kapani
Take
the
fortune
as
you
find
it,
find
the
last
resort
and
go
in,
take
the
mousetrap
again
Harem
kapanir
eder
dar
alani
damarina
kalin
gelir
(gelir)
The
harem
closes
and
the
narrow
space
comes
thick
into
the
vein
(comes)
Yakarim
o
gemileri
(gelin)
GÖZÜNÜN
FERI
BAL
MUMUDUR
ERIR
I
will
burn
those
ships
(bride),
THE
FERRY
OF
YOUR
EYE
IS
A
HONEY
CANDLE
THAT
MELTS
Anafartada
komutan
benim
I
am
the
commander
in
Anafartada
Ölüleri
dizin
kenara
batarya
bi
siniftir
emin
ol
Put
the
dead
aside,
make
sure
the
battery
is
a
class
Kan
verip
monton
agir
bir
sayro
yarattik
en
güçlüsü
bize
naylon
We
gave
blood
and
created
a
monton
heavy
sayro,
the
strongest
of
which
is
nylon
for
us
O
dakka
paydos
bu
hiphop
geçmisine
kanli
renkteki
en
sert
tayboks
He
is
the
hardest
tayboks
in
blood-colored
minutes
to
this
hiphop
past.
Tanrilar
savasi
bu
fakati
korkaklar
için
ruhunla
vuruldu
The
war
of
the
gods
is
this,
but
for
cowards,
it
was
shot
with
your
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kingsly Defounga, Cemil Yurderi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.