Taktloss & MC Basstard - Horrorclowns - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taktloss & MC Basstard - Horrorclowns




Horrorclowns
Horrorclowns
Taktloss:
Taktloss:
Meine Damen und Herren, der weltgrößten Clowns, verehrtes Publikum,
My ladies and gentlemen, the world's greatest clowns, esteemed audience,
Die Horrorclowns.
The Horrorclowns.
Mc Basstard:
Mc Basstard:
Das Telefon klingelt es ist wieder da,
The phone rings, it's back again,
Es verfolgt dich dein Leben lang bis in den Sarg,
It haunts you all your life until you're dead,
Es sind Taktloss und Basstard, psychodelische Clowns,
It's Taktloss and Basstard, psychedelic clowns,
Wir schneiden euch die Nasen ab und setzen sie auf "booo"
We'll cut your noses off and put them on "booo"
Wer hat sich da erschreckt?
Who got scared there?
In euerm kleinen Versteck,
In your little hideout,
Hab ich euch schon entdeckt. "warum tust du das?"
I've already spotted you. "why are you doing this?"
Weil mir deine Angst so lecker schmeckt
Because your fear tastes so good to me
Ich saug dich genüsslich auf bis
I'll suck you up deliciously right down to
Auf den letzten Tropfen,
the last drop,
Kein Mensch kommt hier noch raus, hört auf umsonst zu hoffen,
No one gets out of here, stop hoping in vain,
Ich bin die Entschuldigung für kleine Kinder
I'm the excuse for little kids
Wenn sie in der nacht nicht schlafen können
When they can't sleep at night
"Mama unter meinem Bett da ist ein böser Clown"
"Mom there's a bad clown under my bed"
Erzähl nicht sone Scheisse oder sie wird dich hauen,
Don't talk such shit or she'll spank you,
Wenn ich dich vorher nicht schon an den Zirkus verkauf,
If I don't sell you to the circus first,
Die Kinder lieben mich, ich bin ihr bester Freund,
The kids love me, I'm their best friend,
Sie machen die Augen auf und schreien "aaaaaahhhhhhhhhhh"
They open their eyes and scream "aaaaaahhhhhhhhhhh"
Das habt ihr nur geträumt hahahahaha
You only dreamt that hahahahaha
Refrain:
Chorus:
Das Böse ist da um euch zu unterhalten,
Evil is here to entertain you,
Mc Basstard und T-A-K unaufzuhalten,
Mc Basstard and T-A-K unstoppable,
Die Welt ist unser Zirkus, tretet herrein,
The world is our circus, step right in,
Das ist die Horrorkore Kirmis und ihr seid dabei.
This is the Horrorkore carnival and you're a part of it.
Taktloss:
Taktloss:
Meine rote Perücke gefärbt mit Blut,
My red wig is dyed with blood,
Scherze auf kosten anderer gut,
Jokes at the expense of others are good,
Die Betroffenen finden das nicht so lustig,
The victims don't find it so funny,
Ich spiele besoffen und stolper mit meiner Faust in dein Gesicht,
I pretend to be drunk and stumble into your face with my fist,
Holter die Polter, der Poltergeist ist mein Kompase
Humpty Dumpty, the poltergeist is my compass
Meine rote Nase leuchtet,
My red nose is glowing,
Das Licht aus, bitte nur ein Spot auf mich,
Lights out, please just a spotlight on me,
Ja ich weine weil wenn Clowns weinen es lustig ist
Yes I'm crying because when clowns cry it's funny
Und ich bringe dich zum weinen,
And I'll make you cry,
Denn das finde ich lustig, gelinde gesagt,
Because I find that funny, to say the least,
Wo bei den meisten der Spaß aufhört, da fängt er bei mir erst an,
Where most people's fun ends, that's where mine begins,
Ich habe fun,
I'm having fun,
Mit meinen 5 nummern zu grossen Schuhen,
With my shoes five sizes too big,
Trete ich dir in den Hintern
I'll kick you in the butt
Und du fällst kopfüber in eine Brennnessel Wiese,
And you'll fall headfirst into a nettle patch,
Meine spritzende Knopflochblume spritzt,
My squirting buttonhole flower squirts,
Gift auf dein Kopf,
Poison on your head,
Ich bin der klassische Clown,
I'm the classic clown,
Aber nur auf den ersten Blick,
But only at first glance,
Denn in Wirklichkeit, gebe ich keinen Fick!
Because in reality, I don't give a damn!
Ich will nur mich zum lachen bringen
I only want to make myself laugh
Harharharha,
Harharharha,
Nur mich allein "Nimm deine Schweinsmaske ab!
Just me alone "Take off your pig mask!
Oder ist das keine Maske?
Or is that not a mask?
Was ist das?
What is that?
Ist das dein Gesicht? Was, das soll ein Gesicht sein?
Is that your face? What, is that supposed to be a face?
Was soll die Grimasse? Hä? Du Affe! Bbiiiaaaaaaaaaaatccchhhhh
What's the grimace all about? Huh? You monkey! Bbiiiaaaaaaaaaaatccchhhhh
Refrain: 2x
Chorus: 2x
Das Böse ist da um euch zu unterhalten,
Evil is here to entertain you,
Mc Basstard und T-A-K unaufzuhalten,
Mc Basstard and T-A-K unstoppable,
Die Welt ist unser Zirkus, tretet herrein,
The world is our circus, step right in,
Das ist die Horrorkore Kirmis und ihr seid dabei.
This is the Horrorkore carnival and you're a part of it.





Writer(s): Anton Nachtwey, Kingsly Defounga, Nima Najafi-hashemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.