Paroles et traduction Tal feat. L'Algerino - Le sens de la vie
J'ai
voulu
dormir
et
j'ai
ferm
les
yeux
Мне
захотелось
спать,
и
я
закрыла
глаза.
Sans
mme
voir
que
le
ciel
tait
bleu
Не
видя,
что
небо
было
голубым
Je
me
suis
rveille
sous
un
nouveau
soleil
Я
снова
зажмурилась
под
новым
солнцем.
Et
depuis
ce
jour-l
rien
n'est
pareil
И
с
этого
дня
- ничего
подобного
Lumires
des
projecteurs
qui
rchauffent
mon
cur
Свет
прожекторов,
которые
разогревают
мое
сердце
Tout
au
fond
de
moi,
je
n'ai
plus
jamais
peur
В
глубине
души
я
больше
никогда
не
боюсь
J'ai
trouv
le
sens
de
la
raison
qui
m'entrane
Я
нашел
смысл
разума,
который
входит
в
меня
Chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scne
Каждый
шаг
в
передней
части
сцены
J'ai
trouv
le
sens
de
la
vie
que
je
mne
Я
нашел
смысл
жизни,
который
мне
Et
je
l'aime
И
я
люблю
его
C'est
une
vidence,
j'ai
trouv
ma
voie
Это
виденс,
я
нашел
свой
путь
Je
prends
mon
envol
mais
je
n'oublie
pas
Я
взлетаю,
но
не
забываю
Les
paroles
d'une
chanson
d'enfance
Слова
детской
песни
Qui
me
rappellent
d'o
je
viens,
d'o
je
tiens
ma
chance
Которые
напоминают
мне
о
том,
что
я
пришел,
о
том,
что
я
держу
свой
шанс
Lumire
artificielle
qui
fait
briller
mes
yeux
Искусственный
свет,
который
заставляет
мои
глаза
сиять
Et
je
sors
de
l'ombre,
je
sais
ce
que
je
veux
И
я
выхожу
из
тени,
я
знаю,
чего
хочу
De
sens
en
contre-sens,
on
se
perd
toujours
От
смысла
к
смыслу
мы
всегда
теряемся
Quand
on
ne
fait
pas
les
choses
avec
un
peu
d'amour
Когда
вы
не
делаете
вещи
с
небольшой
любовью
C'est
peut-tre
lui
qui
rend
notre
ambition
fascinante
Возможно,
именно
он
делает
наши
амбиции
увлекательными
Il
est
dans
ma
voix,
c'est
pour
a
que
je
chante
Это
в
моем
голосе,
это
для
А,
что
я
пою
Mme
dans
le
ciel
qui
se
voile
Г-жа
в
небо,
которое
плывет
Il
y
a
toujours
une
toile
Всегда
есть
полотно
Qui
scintille
et
nous
guide
sur
le
chemin
de
nos
rves
Который
мерцает
и
ведет
нас
по
пути
наших
мечтаний
Et
quand
on
y
croit,
un
nouveau
jour
se
lve
И
когда
в
это
веришь,
наступает
Новый
День
CABY,
SIMON
/ MARCIANO,
LUCIENNE
/ MOUNIER,
SERGE
/ VANHOVE,
LAETITIA
КАБЫ,
СИМОН
/ МАРЧИАНО,
ЛЮСЬЕН
/ МУНЬЕ,
СЕРЖ
/ ВАНХОВЕ,
ЛЕТИЦИЯ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucienne Marciano, Simon Caby, Laetitia Vanhove, Serge Mounier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.