Paroles et traduction TAL - ADN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
n'es
plus
là,
je
ressens
You're
gone,
I
feel
Un
vide
à
un
âge
innocent
An
emptiness
at
an
innocent
age
Le
matin
j'voyais
partir
Maman
In
the
morning
I
saw
Mom
leave
On
devait
se
débrouiller
seules
We
had
to
fend
for
ourselves
Rien
n'est
pareil
Nothing
is
the
same
Mais
j'ai
fait
mon
bout
d'chemin
But
I
did
my
part
J'ai
suivi
mon
rêve
I
followed
my
dream
J'ai
mal
à
l'A-mal
à
l'ADN
I
have
a
pain
in
my
A-pain
in
my
DNA
Mais
qu'est-ce
que
j'dois
faire
But
what
do
I
do
Pour
que
tu
m'reviennes?
To
make
you
come
back
to
me?
Parfois
tu
sais,
j'retiens
ma
peine
Sometimes
you
know,
I
hold
back
my
pain
J'retiens
ma
peine
I
hold
back
my
pain
J'ai
mal
à
l'A-mal
à
l'ADN
I
have
a
pain
in
my
A-pain
in
my
DNA
Mais
qu'est-ce
que
j'dois
faire
But
what
do
I
do
Tu
sais
j'ai
l'coeur
en
quarantaine
You
know,
my
heart
is
in
quarantine
Mal
à
l'ADN
Pain
in
my
DNA
L'amour
va
et
vient,
oui
on
le
sait
Love
comes
and
goes,
yes
we
know
Les
gens
ne
s'aiment
pas
longtemps
People
don't
love
each
other
for
long
Mais
l'amour
d'un
père
But
the
love
of
a
father
Est-ce
dans
les
gênes?
Is
it
in
the
genes?
C'est
comme
ça
et
pas
autrement
That's
how
it
is,
no
other
way
Ton
absence
me
pèse
Your
absence
weighs
me
down
Mais
j'ai
fait
mon
bout
d'chemin
But
I
did
my
part
J'ai
suivi
mon
rêve
I
followed
my
dream
J'ai
mal
à
l'A-mal
à
l'ADN
I
have
a
pain
in
my
A-pain
in
my
DNA
Mais
qu'est-ce
que
j'dois
faire
But
what
do
I
do
Pour
que
tu
m'reviennes?
To
make
you
come
back
to
me?
Parfois
tu
sais,
j'retiens
ma
peine
Sometimes
you
know,
I
hold
back
my
pain
J'retiens
ma
peine
I
hold
back
my
pain
J'ai
mal
à
l'A-mal
à
l'ADN
I
have
a
pain
in
my
A-pain
in
my
DNA
Mais
qu'est-ce
que
j'dois
faire
But
what
do
I
do
Tu
sais
j'ai
l'coeur
en
quarantaine
You
know,
my
heart
is
in
quarantine
Mal
à
l'ADN
Pain
in
my
DNA
J'ai
mal
à
l'A-mal
à
l'ADN
I
have
a
pain
in
my
A-pain
in
my
DNA
Mais
qu'est-ce
que
j'dois
faire
But
what
do
I
do
Pour
que
tu
m'reviennes?
To
make
you
come
back
to
me?
Parfois
tu
sais,
j'retiens
ma
peine
Sometimes
you
know,
I
hold
back
my
pain
J'retiens
ma
peine
I
hold
back
my
pain
Oh
oh
oh
oh,
ouh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh,
ooh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh,
ouh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh,
ooh,
oh
oh
oh
Tu
n'es
plus
là,
je
le
sens
You're
gone,
I
can
feel
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAPHAEL HERRERIAS, MOUSSA MANSALY DIT SAM'S, TAL BENYEZRI, LUDOVIC GISSELBRECHT CARQUET, THERRY MARIE-LOUISE, RALPH BEAUBRUN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.