Paroles et traduction TAL - Allez laisse toi aller
Allez laisse toi aller
Let Yourself Go
C'est
vrai
on
s'envoie
tant
de
message
à
distance
It's
true
that
we
send
each
other
so
many
messages
at
a
distance
Jours
après
jour
on
se
parle
en
silence
Day
after
day
we
talk
to
each
other
in
silence
Nos
rendez-vous
reste
irréels
Our
dates
remain
unreal
C'est
vrai
sur
la
toile
on
se
dévoile
un
peut
It's
true
that
we
reveal
ourselves
a
little
bit
online
Trop
dans
l'idéal
on
préfère
laisser
des
mots
Too
much
in
the
ideal
we
prefer
to
leave
words
Sur
des
mur
qui
sont
pa
de
pierre
On
walls
that
aren't
made
of
stone
Aller
laise
toi
aller
Come
on
let
yourself
go
Aler
laisse
toi
aller
Come
on
let
yourself
go
On
dit
tout
du
bout
de
nos
doight
mais
on
ne
se
vois
jamais
We
say
everything
through
our
fingers
but
never
see
each
other
Aler
laisse
toi
aller
Come
on
let
yourself
go
Dit
moi
tout
de
ta
realiter
Tell
me
everything
about
your
reality
Ces
vrai
on
satache
a
luniver
en
deux
mots
It's
true
that
we
stick
to
the
universe
in
two
words
Et
tout
nos
lien
se
partage
aussi
tot
And
all
our
links
are
shared
right
away
On
connais
des
gens
par
millier
We
know
people
by
the
thousands
Ces
vrai
on
a
des
millier
damis
qui
nous
aime
It's
true
that
we
have
thousands
of
friends
who
love
us
En
laissant
des
comenraire
a
la
chaine
By
leaving
comments
in
a
chain
Mais
sur
lesquel
peuton
conter
But
which
ones
can
we
count
on?
Allerlaise
toi
aller
Come
on
let
yourself
go
Aler
laisse
toi
aller
on
di
tout
du
Come
on
let
yourself
go
we
say
everything
with
Bout
de
nos
doight
mais
on
se
vois
jamais
Our
fingers
but
we
never
see
each
other
Aller
laisse
toi
aller
dit
moi
tout
de
ta
realiter
Come
on
let
yourself
go
tell
me
everything
about
your
reality
Aller
laisse
toi
aller
on
dit
tout
du
Come
on
let
yourself
go
we
say
everything
with
Bout
de
nos
doight
mais
on
se
vois
jamais
Our
fingers
but
we
never
see
each
other
Aller
laisse
toi
aller
di
moi
tout
de
ta
realiter
Come
on
let
yourself
go
tell
me
everything
about
your
reality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOUNIER SERGE NICOLAS JEAN, MARCIANO LUCIENNE LUCILL, VANHOVE LAETITIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.