Paroles et traduction TAL - Allez laisse toi aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez laisse toi aller
Давай, откройся
C'est
vrai
on
s'envoie
tant
de
message
à
distance
Правда,
мы
шлём
друг
другу
так
много
сообщений
на
расстоянии,
Jours
après
jour
on
se
parle
en
silence
День
за
днём
мы
говорим
в
тишине.
Nos
rendez-vous
reste
irréels
Наши
встречи
остаются
нереальными.
C'est
vrai
sur
la
toile
on
se
dévoile
un
peut
Правда,
в
сети
мы
немного
раскрываемся,
Trop
dans
l'idéal
on
préfère
laisser
des
mots
Слишком
идеализируя,
мы
предпочитаем
оставлять
слова
Sur
des
mur
qui
sont
pa
de
pierre
На
стенах,
которые
не
из
камня.
Aller
laise
toi
aller
Давай,
откройся,
Aler
laisse
toi
aller
Давай,
откройся,
On
dit
tout
du
bout
de
nos
doight
mais
on
ne
se
vois
jamais
Мы
говорим
всё
кончиками
пальцев,
но
никогда
не
видимся.
Aler
laisse
toi
aller
Давай,
откройся,
Dit
moi
tout
de
ta
realiter
Расскажи
мне
всё
о
своей
реальности.
Ces
vrai
on
satache
a
luniver
en
deux
mots
Правда,
мы
привязываемся
к
вселенной
в
двух
словах,
Et
tout
nos
lien
se
partage
aussi
tot
И
все
наши
связи
разделяются
так
быстро.
On
connais
des
gens
par
millier
Мы
знаем
тысячи
людей.
Ces
vrai
on
a
des
millier
damis
qui
nous
aime
Правда,
у
нас
есть
тысячи
друзей,
которые
любят
нас,
En
laissant
des
comenraire
a
la
chaine
Оставляя
комментарии
без
остановки,
Mais
sur
lesquel
peuton
conter
Но
на
кого
из
них
можно
рассчитывать?
Allerlaise
toi
aller
Давай,
откройся,
Aler
laisse
toi
aller
on
di
tout
du
Давай,
откройся,
мы
говорим
всё
Bout
de
nos
doight
mais
on
se
vois
jamais
Кончиками
пальцев,
но
никогда
не
видимся.
Aller
laisse
toi
aller
dit
moi
tout
de
ta
realiter
Давай,
откройся,
расскажи
мне
всё
о
своей
реальности.
Aller
laisse
toi
aller
on
dit
tout
du
Давай,
откройся,
мы
говорим
всё
Bout
de
nos
doight
mais
on
se
vois
jamais
Кончиками
пальцев,
но
никогда
не
видимся.
Aller
laisse
toi
aller
di
moi
tout
de
ta
realiter
Давай,
откройся,
расскажи
мне
всё
о
своей
реальности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOUNIER SERGE NICOLAS JEAN, MARCIANO LUCIENNE LUCILL, VANHOVE LAETITIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.