Paroles et traduction TAL - Carpe Diem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vis
au
jour
le
jour
I
live
for
today
Que
s'ra
demain,
je
ne
sais
pas
What
tomorrow
may
hold,
I
do
not
know
Non
pas
de
longs
détours
No
long
detours
J'avance,
plus
tard
on
f'ra
les
constats
I
move
forward,
we'll
make
assessments
later
J'avance
tout
droit
personne
ne
le
conçoit
I
advance
straight
ahead,
no
one
understands
Personne
ne
dicte
mes
choix
No
one
dictates
my
choices
J'ai
peur
de
rien
j'y
vais
au
culot
I
fear
nothing,
I
go
all
in
Cela
va
d'soit
It
goes
without
saying
Ce
comportement
n'a
rien
de
nouveau
This
behavior
is
nothing
new
C'est
tellement
moi,
oh
oh
It's
just
me,
oh
oh
Yeah
Yeah
oh
Yeah
Yeah
oh
La
vie
est
courte
je
navigue
contre
le
vent
Life
is
short,
I
sail
against
the
wind
Yeah
Yeah
oh
Yeah
Yeah
oh
Parfois
je
titube
mais
je
ne
perds
pas
le
nord
Sometimes
I
stumble,
but
I
don't
lose
my
way
Je
ne
perds
pas
le
nord
I
don't
lose
my
way
J'ai
l'habitude
les
gens
me
pressent,
je
les
ignore
I'm
used
to
it,
people
rush
me,
I
ignore
them
Me
pressent
je
les
ignore
Rush
me,
I
ignore
them
Je
vis
ma
vie
sans
stress
rien
d'embêtant
I
live
my
life
without
stress,
nothing
bothers
me
Ouais
rien
d'embêtant
Yeah,
nothing
bothers
me
Parfois
je
me
dis
je
devrais
mais
nan
mais
nan
Sometimes
I
tell
myself
I
should,
but
no,
no
way
Ouais
mais
nan
mais
nan
Yeah,
no,
no
way
Le
passé
joue
des
tours
The
past
plays
tricks
Et
l'avenir
est
encore
loin
And
the
future
is
still
far
away
Donc
rien
ne
sert
de
courir
So
there's
no
point
in
rushing
Au
pire
ça
on
verra
demain
At
worst,
we'll
see
about
it
tomorrow
Tant
que
j'respire
plus
rien
ne
me
retient
As
long
as
I
breathe,
nothing
holds
me
back
Le
présent
nous
appartient
The
present
belongs
to
us
J'ai
peur
de
rien
j'y
vais
au
culot
I
fear
nothing,
I
go
all
in
Cela
va
d'soit
It
goes
without
saying
Ce
comportement
n'a
rien
de
nouveau
This
behavior
is
nothing
new
C'est
tellement
moi
oh
oh
It's
just
me,
oh
oh
Yeah
Yeah
oh
Yeah
Yeah
oh
La
vie
est
courte
je
navigue
contre
le
vent
Life
is
short,
I
sail
against
the
wind
Yeah
Yeah
oh
Yeah
Yeah
oh
Parfois
je
titube
mais
je
ne
perds
pas
le
nord
Sometimes
I
stumble,
but
I
don't
lose
my
way
Je
ne
perds
pas
le
nord
I
don't
lose
my
way
J'ai
l'habitude
les
gens
me
pressent
je
les
ignore
I'm
used
to
it,
people
rush
me,
I
ignore
them
Me
pressent
je
les
ignore
Rush
me,
I
ignore
them
Je
vis
ma
vie
sans
stress
rien
d'embêtant
I
live
my
life
without
stress,
nothing
bothers
me
Ouais
rien
d'embêtant
Yeah,
nothing
bothers
me
Parfois
je
me
dis
ouais
mais
nan
mais
nan
Sometimes
I
tell
myself,
yeah,
but
no,
no
way
Ouais
mais
nan
mais
nan
Yeah,
no,
no
way
Parfois
je
titube
mais
je
ne
perds
pas
le
nord
Sometimes
I
stumble,
but
I
don't
lose
my
way
Je
ne
perds
pas
le
nord
I
don't
lose
my
way
J'ai
l'habitude
les
gens
me
pressent
je
les
ignore
I'm
used
to
it,
people
rush
me,
I
ignore
them
Me
pressent
je
les
ignore
Rush
me,
I
ignore
them
Je
vis
ma
vie
sans
stress
rien
d'embêtant
I
live
my
life
without
stress,
nothing
bothers
me
Ouais
rien
d'embêtant
Yeah,
nothing
bothers
me
Parfois
je
me
dis
je
devrais,
ouais
mais
nan
mais
nan
Sometimes
I
tell
myself
I
should,
yeah,
but
no,
no
way
Ouais
mais
nan
mais
nan
Yeah,
no,
no
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAL BENYEZRI, LUDOVIC GISSELBRECHT-CARQUET, MOUSSA MANSALY DIT SAM'S, THERRY MARIE-LOUISE, RALPH BEAUBRUN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.