Paroles et traduction Tal - #Cash
Tu
refais
toujours
les
même
schémas
You
always
redo
the
same
schemes
Dès
que
tu
t'ennuies,
tu
parles
de
moi
Whenever
you're
bored,
you
talk
about
me
L'hypocrisie
est
ton
seul
modèle
Hypocrisy
is
your
only
model
Tu
parles
sans
jamais
changer
de
thème
You
talk
without
ever
changing
your
tune
J'aime
quand
on
me
dit
les
choses
en
face
I
like
when
people
tell
me
things
to
my
face
Pas
de
compromis,
j'aime
les
gens
cash
No
compromise,
I
like
people
who
are
cash
J'entends
la
rumeur
qui
plane
en
surface
I
hear
the
rumor
that
hovers
on
the
surface
Pas
de
compromis,
j'aime
les
gens
cash
No
compromise,
I
like
people
who
are
cash
Tu
fais
siffler
ta
langue
de
vipère
You
whistle
your
snake's
tongue
Quand
dans
ta
vie
tu
ne
sais
plus
quoi
faire
When
you
don't
know
what
to
do
with
your
life
J'entends
d'ici
ta
voix
qui
résonne
I
can
hear
your
voice
resonating
here
Sans
me
connaître,
tu
mens
comme
personne
Without
knowing
me,
you
lie
like
no
one
J'aime
quand
on
me
dit
les
choses
en
face
I
like
when
people
tell
me
things
to
my
face
Pas
de
compromis,
j'aime
les
gens
cash
No
compromise,
I
like
people
who
are
cash
J'entends
la
rumeur
qui
plane
en
surface
I
hear
the
rumor
that
hovers
on
the
surface
Pas
de
compromis,
j'aime
les
gens
cash
No
compromise,
I
like
people
who
are
cash
Je
sens
cette
rumeur
que
tu
répands
sur
moi
I
feel
this
rumor
you
spread
about
me
J'entends
les
murmures
que
tu
lâches
tout
bas
I
hear
the
whispers
you
let
out
in
a
low
voice
Quand
tu
crois
que
tu
m'atteins,
je
suis
déjà
loin
When
you
think
you're
getting
to
me,
I'm
already
far
away
Tout
cela
ne
me
touche
pas,
je
vois
clair
en
toi
None
of
this
affects
me,
I
see
through
you
Et
tout
ces
mots
qui
me
reviennent
And
all
these
words
that
come
back
to
me
Ne
me
font
rien
du
tout
Don't
mean
a
thing
to
me
Je
me
tourne
vers
ceux
que
j'aime
I
turn
to
those
I
love
C'est
déjà
tout
pour
moi
That's
already
everything
to
me
J'aime
quand
on
me
dis
les
choses
en
face
I
like
when
people
tell
me
things
to
my
face
Pas
de
compromis,
j'aime
les
gens
cash
No
compromise,
I
like
people
who
are
cash
J'entends
la
rumeur
qui
plane
en
surface
I
hear
the
rumor
that
hovers
on
the
surface
Pas
de
compromis,
j'aime
les
gens
cash
No
compromise,
I
like
people
who
are
cash
J'aime
les
gens
cash
I
like
people
who
are
cash
J'aime
les
gens
cash
I
like
people
who
are
cash
J'aime
les
gens
cash
I
like
people
who
are
cash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-noel Wilthien, Laurent Wilthien, Matthieu Tosi, Nick Mckerl, Rachel Royale, Tony Nillson, Tony Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.