TAL - Cri du coeur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TAL - Cri du coeur




Cri du coeur
Крик души
Au fil
В потоке
De mes pensées je languis
Своих мыслей я тоскую
J'oscille,
Мечтаю,
Rêve à de lointains pays
Грезю о далеких странах
Je pars, cap sur l'aventure
Я улетаю, навстречу приключениям
Ce mélange de saveurs à deux pas
Это смешение ароматов, совсем рядом
Qui nous sourient
Которое нам улыбается
Ce regard, c'est ma culture
Этот взгляд, это моя культура
Cet élan de chaleur qui m'anime et me nourrit
Этот порыв тепла, который оживляет и питает меня
Je ne connais qu'un continent
Я знаю только один континент
Et mon Afrique à moi c'est les gens
И моя Африка это люди
Cri du cœur, berceau de nos couleurs
Крик души, колыбель наших красок
Terre d'ailleurs, reflet de nos valeurs
Чужая земля, отражение наших ценностей
L'heure file
Время летит
L'avion n'attend plus que moi
Самолет ждет только меня
Mes cils
Мои ресницы
Traduisent déjà mon émoi
Уже выдают мое волнение
Je repars, mais ce côté solaire
Я улетаю снова, но эта солнечная сторона
Ce mélange de saveurs à deux pas
Это смешение ароматов, совсем рядом
Quand je m'oublie
Когда я забываюсь
Ce regard, même au creux de l'hiver
Этот взгляд, даже в глубине зимы
C'est un puits de chaleur qui s'allume
Это источник тепла, который загорается
Quand tu souris
Когда ты улыбаешься
Je ne connais qu'un continent
Я знаю только один континент
Et mon Afrique à moi c'est les gens
И моя Африка это люди
Cri du cœur, berceau de nos couleurs
Крик души, колыбель наших красок
Terre d'ailleurs, reflet de nos valeurs
Чужая земля, отражение наших ценностей
Minhe harim, ani roha, am ekhad,
Мой храм, моя душа, один народ,
Im lev ekhad
С одним сердцем





Writer(s): Ludovic Gisselbrecht-Carquet, Ralph Beaubrun, Therry Marie-Louise, Tal Benyezri, Mahmoud Niang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.