TAL - Jambo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TAL - Jambo




Jambo
Jambo
A peine arrivée, je sens que je respire
As I arrive, I feel like I can breathe
A peine arrivée, je comprends déjà
I can already tell I understand
Qu'il y avait urgence à revenir
That there was an urgency to return
Des mois et des mois que je ne m'écoutais pas
Months and months that I haven't listened to myself
Je viens pour m'éponger en partant des racines
I come to cleanse myself starting from the roots
M'épancher attachée par la cime
To blossom, attached by the crown
Je pars pour m'approcher de ce qui me fascine
I leave to approach what fascinates me
Tout va bien je suis arrivée chez moi,
Everything's fine, I'm home now,
Chez moi
Home
(Hey ah hey ah)
(Hey ah hey ah)
Entendez-moi vous appeler
Hear me when I call you
(Hey ah hey ah)
(Hey ah hey ah)
Comme vous m'avez manqué
How I've missed you
Quand je dis hello, toi tu dis jambo
When I say hello, you say jambo
Que tu danses la samba ou le flamenco
Whether you dance the samba or the flamenco
Je me sens chez moi c'est beau
I feel at home wherever it's beautiful
c'est, mais ça vaut ce que ça vaut
Wherever it is, but it's worth what it's worth
C'est ici, c'était là-bas yeah
It's here, it was there, yeah
Là-bas yeah
There, yeah
Quand tu dis hello moi je dis jambo
When you say hello, I say jambo
C'est que je reviendrai bientôt
It means I'll be back soon
Je suis de je me sens moi
I'm from where I feel myself
Je suis de ces endroits
I'm from these places
tout encore m'étonne
Where everything still amazes me
la vie tourbillonne
Where life swirls around
Il y a des gens là-bas
There are people over there
Grâce à qui je n'aurai jamais peur
Thanks to whom I'll never be afraid
Que l'on m'abandonne
That I'll be abandoned
Ici, pas de terrains minés
Here, no minefields
Pas de gens malveillants pour t'intimider
No malicious people to intimidate you
Ici, on te laissera décider
Here, you will be allowed to decide
Tout va bien tu es arrivé chez moi,
Everything's fine, you're home now,
Chez moi
Home
(Hey ah hey ah)
(Hey ah hey ah)
Entendez-moi vous appeler
Hear me when I call you
(Hey ah hey ah)
(Hey ah hey ah)
Comme vous m'aviez manqué
How I've missed you
Quand je dis hello, toi tu dis jambo
When I say hello, you say jambo
Que tu danses la samba ou le flamenco
Whether you dance the samba or the flamenco
Je me sens chez moi c'est beau
I feel at home wherever it's beautiful
c'est, mais ça vaut ce que ça vaut
Wherever it is, but it's worth what it's worth
C'est ici, c'était là-bas yeah
It's here, it was there, yeah
Là-bas yeah
There, yeah
Quand tu dis hello moi je dis jambo
When you say hello, I say jambo
C'est que je reviendrai bientôt
It means I'll be back soon
(Partie en une autre langue)
(Part in a different language)
Quand je dis hello, toi tu dis jambo
When I say hello, you say jambo
Que tu danses la samba ou le flamenco
Whether you dance the samba or the flamenco
Je me sens chez moi c'est beau
I feel at home wherever it's beautiful
c'est, mais ça vaut ce que ça vaut
Wherever it is, but it's worth what it's worth
C'est ici, c'était là-bas yeah
It's here, it was there, yeah
Là-bas yeah
There, yeah
Quand tu dis hello moi je dis jambo
When you say hello, I say jambo
C'est que je reviendrai bientôt
It means I'll be back soon
Jambo, oh oh, oh oh oh
Jambo, oh oh, oh oh oh
Jambo, oh oh
Jambo, oh oh
C'est que j'reviendrai bientôt
It means I'll be back soon
Jambo, Jambo
Jambo, Jambo
Jambo, Jambo, hey
Jambo, Jambo, hey
Jambo, Jambo
Jambo, Jambo
C'est que j'reviendrai bientôt
It means I'll be back soon





Writer(s): FREDERIC SAVIO, TAL BENYEZRI, FELIPE JAVIER SALDIVIA, BENJAMIN MAZUET, SAMUEL KAMANZI, FREDDY MARCHE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.