Paroles et traduction Tal - Je prends le large
Vouloir
m'échapper
de
tout,
Хотеть
сбежать
от
всего,
Juste
une
envie
de
respirer.
Просто
желание
дышать.
Ne
me
demandez
pas
ou,
Не
спрашивайте
меня
или,
Je
n'ai
pas
de
chemins
tracés.
У
меня
нет
проложенных
путей.
Ici
c'est
déja
le
passé,
Здесь
это
уже
в
прошлом,
Je
n'ai
pas
l'âge
pour
les
regrets.
У
меня
нет
возраста
для
сожалений.
Ailleurs
je
sais
que
je
vivrais
un
jour
nouveau.
В
другом
месте
я
знаю,
что
у
меня
будет
новый
день.
Oh
Oh
Oh
Oh...
О
- О-О-О...
Ce
soir
je
prend
le
large,
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
море.,
Sans
savoir
ou
je
vais,
Не
зная,
куда
я
пойду,,
Je
suivrais
les
étoiles.
Я
бы
следил
за
звездами.
Oh
Oh
Oh
Oh
...
О
- О-О-О...
Ce
soir
je
prend
le
large,
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
море.,
Je
vis
ma
destinée,
Я
живу
своей
судьбой,
Mon
chemin
c'est
ma
liberté
Мой
путь
это
моя
свобода
Oh
Oh
Oh
Oh...
О
- О-О-О...
Je
pars
pour
me
retrouver,
Я
ухожу,
чтобы
найти
себя,
J'ai
ma
vie
a
réinventé.
Я
свою
жизнь
заново
изобрел.
Je
verrais
bien
si
j'ai
tord,
Я
бы
посмотрел,
не
ошибся
ли
я,
Je
n'ai
pas
l'âge
pour
les
remors,
У
меня
нет
возраста
для
раскаяния.,
Faire
passer
tous
les
feux
au
vert,
Переключить
все
огни
на
зеленый,
Dépasser
toutes
les
frontières.
Переступить
все
границы.
Ailleurs
je
sais
que
je
vivrais
un
jour
nouveau.
В
другом
месте
я
знаю,
что
у
меня
будет
новый
день.
Oh
Oh
Oh
Oh...
О
- О-О-О...
Ce
soir
je
prend
le
large,
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
море.,
Sans
savoir
ou
je
vais,
Не
зная,
куда
я
пойду,,
Je
suivrais
les
étoiles.
Я
бы
следил
за
звездами.
Oh
Oh
Oh
Oh
...
О
- О-О-О...
Ce
soir
je
prend
le
large,
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
море.,
Je
vis
ma
destinée,
Я
живу
своей
судьбой,
Mon
chemin
c'est
ma
liberté
Мой
путь
это
моя
свобода
Oh
Oh
Oh
Oh...
О
- О-О-О...
Je
prend
le
large,
Я
выхожу
на
берег.,
Mon
coeur
s'emballe.
Мое
сердце
забилось
сильнее.
Prendre
un
nouveau
départ,
recommencer
Начать
все
сначала,
начать
все
сначала
Ailleurs
je
sais
que
je
vivrais.
В
другом
месте
я
знаю,
что
буду
жить.
Oh
Oh
Oh
Oh...
О
- О-О-О...
Ce
soir
je
prend
le
large,
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
море.,
Sans
savoir
ou
je
vais,
Не
зная,
куда
я
пойду,,
Je
suivrais
les
étoiles.
Я
бы
следил
за
звездами.
Oh
Oh
Oh
Oh
...
О
- О-О-О...
Ce
soir
je
prend
le
large,
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
море.,
Je
vis
ma
destinée,
Я
живу
своей
судьбой,
Mon
chemin
c'est
ma
liberté
Мой
путь
это
моя
свобода
Oh
Oh
Oh
Oh...
О
- О-О-О...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marciano Lucienne Lucill, Lorain Sylvie Jacqueline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.