Tal - Je prends le large (acoustique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tal - Je prends le large (acoustique)




Vouloir m′échapper de tout
Хотеть сбежать от всего
Juste une envie de respirer
Просто желание дышать
Ne me demandez pas
Не спрашивайте меня, где
Je n'ai pas de chemin tracé
У меня нет проложенного пути
Ici c′est déjà le passé
Здесь это уже прошлое
Je n'ai pas l'âge pour les regrets
У меня нет возраста для сожалений
Ailleurs, je sais que je vivrai
В другом месте я знаю, что буду жить
Un jour nouveau
Новый День
Ce soir je prends le large
Сегодня вечером я выхожу в море
Sans savoir je vais
Не зная, куда я иду
Je suivrai les étoiles
Я буду следовать за звездами
Oh Oh Oh Oh.
О - О-О-О.
Ce soir je prends le large
Сегодня вечером я выхожу в море
Je vis ma destinée
Я живу своей судьбой
Mon chemin c′est ma liberté
Мой путь это моя свобода
Oh Oh Oh Oh.
О - О-О-О.
Je pars pour me retrouver
Я ухожу, чтобы найти себя
J′ai ma vie à réinventer
У меня есть жизнь, которую нужно изобрести заново
Je verrai bien si j'ai tort
Я посмотрю, не ошибаюсь ли я
Je n′ai pas l'âge pour les remords
У меня нет возраста для угрызений совести.
Faire passer tous les feux au vert
Переключить все огни на зеленый
Dépasser toutes les frontières
Превышение всех границ
Ailleurs, je sais que je vivrai
В другом месте я знаю, что буду жить
Un jour nouveau
Новый День
Ce soir je prends le large
Сегодня вечером я выхожу в море
Sans savoir je vais
Не зная, куда я иду
Je suivrai les étoiles
Я буду следовать за звездами
Oh Oh Oh Oh.
О - О-О-О.
Ce soir je prends le large
Сегодня вечером я выхожу в море
Je vis ma destinée
Я живу своей судьбой
Mon chemin c′est ma liberté
Мой путь это моя свобода
Oh Oh Oh Oh.
О - О-О-О.
Je prends le large
Я выхожу на берег.
Mon coeur s'emballe
Мое сердце забилось сильнее.
Prendre un nouveau départ, recommencer
Начать все сначала, начать все сначала
Ailleurs, je sais que je vivrai
В другом месте я знаю, что буду жить
Ce soir je prends le large
Сегодня вечером я выхожу в море
Sans savoir je vais
Не зная, куда я иду
Je suivrai les étoiles
Я буду следовать за звездами
Oh Oh Oh Oh.
О - О-О-О.
Ce soir je prends le large
Сегодня вечером я выхожу в море
Je vis ma destinée
Я живу своей судьбой
Mon chemin c′est ma liberté
Мой путь это моя свобода
Oh Oh Oh Oh.
О - О-О-О.





Writer(s): Marciano Lucienne Lucill, Lorain Sylvie Jacqueline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.