Paroles et traduction TAL - La paix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devenir
enfin
ce
que
l'on
est
Стать,
наконец,
тем,
кто
есть
Des
fleurs
du
bien,
des
hommes
de
paix
Цветы
добра,
мирные
люди
C'est
l'amour
qui
nous
sauvera
là
Это
любовь,
которая
спасет
нас
там
L'amour
à
l'intérieur
de
toi,
là
qui
ouvrira
la
voie
Любовь
внутри
тебя,
там,
которая
откроет
путь
Et
je
sais
que
viendra
le
temps
des
peaux
mélangés
И
я
знаю,
что
придет
время
смешанных
шкур
Et
je
sais
que
les
peuples
ensemble
pourront
chanter
И
я
знаю,
что
народы
вместе
смогут
петь
Elle
est
là
la
paix
Она
там
мир
Elle
est
là
la
paix
Она
там
мир
Peace
in
a
heart
and
soul
Мир
в
сердце
и
душе
Hear
it
an
heart
and
soul
Hear
it
an
heart
and
soul
Elle
est
là
la
paix
Она
там
мир
Elle
est
là
la
paix
Она
там
мир
On
est
que
des
cœurs
sous
les
étoiles
Мы
просто
сердца
под
звездами
Des
frères,
des
sœurs
debout
là
au
sol
Братья,
сестры,
стоящие
там
на
земле
Et
je
sais
que
viendra
le
temps
des
peaux
mélangés
И
я
знаю,
что
придет
время
смешанных
шкур
Et
je
sais
que
les
peuples
ensemble
pourront
chanter
И
я
знаю,
что
народы
вместе
смогут
петь
Elle
est
là
la
paix
(Elle
est
là,
elle
est
là
paix)
Она
есть
мир
(она
есть,
она
есть
мир)
Elle
est
là
la
paix
(Elle
est
là,
elle
est
là
paix)
Она
есть
мир
(она
есть,
она
есть
мир)
Peace
in
a
heart
and
soul
Мир
в
сердце
и
душе
Hear
it
an
heart
and
soul
Hear
it
an
heart
and
soul
Elle
est
là
la
paix
Она
там
мир
Elle
est
là
la
paix
(Elle
est
là,
elle
est
là
paix)
Она
есть
мир
(она
есть,
она
есть
мир)
Elle
est
là
la
paix
(Elle
est
là,
elle
est
là
paix)
Она
есть
мир
(она
есть,
она
есть
мир)
Peace
in
a
heart
and
soul
Мир
в
сердце
и
душе
Hear
it
an
heart
and
soul
Hear
it
an
heart
and
soul
Elle
est
là
la
paix
Она
там
мир
(Elle
est
là,
elle
est
là
paix
(Она
там,
она
там
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUDOVIC GISSELBRECHT-CARQUET, TAL BENYEZRI, THERRY MARIE-LOUISE, RALPH BEAUBRUN, RAPHAEL HERRERIAS
Album
TAL
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.