Paroles et traduction TAL - Le droit de rêver
Il
y
a
sur
ton
visage
Это
на
твоем
лице.
Des
promesses
à
chaque
seconde
Обещания
каждую
секунду
Que
j'écris
sur
toutes
mes
pages
Что
я
пишу
на
всех
своих
страницах
Promets-moi
le
monde
Обещай
мне
мир
Et
de
l'amour
le
meilleur
И
любви
самой
лучшей
De
l'amitié
dans
mon
cœur
Дружба
в
моем
сердце
Promets-moi
tout
ça
Обещай
мне
все
это
Ça
et
plus
encore
Это
и
многое
другое
On
a
le
droit
de
rêver
Можно
мечтать
Quand
ça
me
prend
Когда
это
меня
занимает
Plus
rien
ne
peut
m'arrêter
Ничто
больше
не
может
остановить
меня
Je
te
fais
exister
Я
заставляю
тебя
существовать
Si
fort
que
moi
je
crois
que
c'est
vrai
Так
сильно,
что
я
верю,
что
это
правда
Promets-moi
cet
enfant
Обещай
мне
этого
ребенка
Qui
nous
sourit
tellement
innocent
Который
так
невинно
улыбается
нам
Et
qu'on
saura
aimer
И
что
мы
будем
любить
Et
qu'on
laissera
rêver
И
пусть
мы
будем
мечтать
Promets-moi
qu'on
vieillira
Обещай
мне,
что
мы
состаримся.
Sans
oublier
tout
ce
qu'on
croyait
Не
говоря
уже
обо
всем,
во
что
мы
верили
Qu'on
grandira
avec
l'amour
Что
мы
будем
расти
с
любовью
De
maintenant
à
toujours.
On
a
le
droit
de
rêver
Отныне
и
навсегда.
Можно
мечтать
Quand
ça
me
prend
Когда
это
меня
занимает
Plus
rien
ne
peut
m'arrêter
Ничто
больше
не
может
остановить
меня
Je
te
fais
exister
Я
заставляю
тебя
существовать
Si
fort
que
moi
je
crois
que
c'est
vrai
Так
сильно,
что
я
верю,
что
это
правда
On
a
le
droit
de
rêver
Можно
мечтать
Quand
ça
me
prend
Когда
это
меня
занимает
Plus
rien
ne
peut
m'arrêter
Ничто
больше
не
может
остановить
меня
Je
te
fais
exister
Я
заставляю
тебя
существовать
Si
fort
que
moi
je
crois
que
c'est
vrai
Так
сильно,
что
я
верю,
что
это
правда
Dans
le
flou,
se
dessine
В
размытии
вырисовывается
Une
esquisse
de
ton
sourire
Набросок
твоей
улыбки
Je
saurai
au
premier
regard
Я
узнаю
с
первого
взгляда
Que
je
t'ai
trouvé
Что
я
нашел
тебя.
On
a
le
droit
de
rêver
Можно
мечтать
Quand
ça
me
prend
Когда
это
меня
занимает
Plus
rien
ne
peut
m'arrêter
Ничто
больше
не
может
остановить
меня
Je
te
fais
exister
Я
заставляю
тебя
существовать
Si
fort
que
moi
je
crois
que
c'est
vrai
Так
сильно,
что
я
верю,
что
это
правда
On
a
le
droit
de
rêver
Можно
мечтать
Quand
ça
me
prend
Когда
это
меня
занимает
Plus
rien
ne
peut
m'arrêter
Ничто
больше
не
может
остановить
меня
Je
te
fais
exister
Я
заставляю
тебя
существовать
Si
fort
que
moi
je
crois
que
c'est
vrai
Так
сильно,
что
я
верю,
что
это
правда
On
a
le
droit
de
rêver
Можно
мечтать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIENNE MARCIANO, SIMON CABY, CHRISTINE ROY, CHRISTOPHE EMION
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.