Tal - Le Passé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tal - Le Passé




Le Passé
Прошлое
Il y a des jours,
Бывают дни,
je vie loin du monde
Когда я живу вдали от мира,
tout les jours
Когда каждый день
mon cœur est trop lourd
Мое сердце слишком тяжело,
Tant de souvenirs qui me lasses
Столько воспоминаний, которые меня утомляют.
Il y a des nuits
Бывают ночи,
pour retrouver la paix
Когда, чтобы обрести покой,
J'entends sa voix qui me disait
Я слышу твой голос, который говорил мне
Tout doucement, cette phrase
Так тихо, эту фразу:
Et le passé, le passé
И прошлое, прошлое
Envoler, le passé
Улетучится, прошлое
Traverser, traverser,
Преодолеть, преодолеть,
Eviter tout ses orages
Избежать всех этих бурь.
Et le passé, le passé
И прошлое, прошлое
Envoler, le passé
Улетучится, прошлое
Avancer,
Двигаться вперед,
Pour trouver en moi,
Чтобы найти в себе
Tout les courages
Всю смелость.
Il y a des jours la vie en demande beaucoup
Бывают дни, когда жизнь требует многого,
Des jours je ne comprends pas tout
Дни, когда я не все понимаю.
Je suis perdu entre sourires et larmes
Я потеряна между улыбками и слезами.
Il y a des nuits je voudrais oublier
Бывают ночи, когда я хочу забыть,
mon cœur est prisonnier
Когда мое сердце в плену
D'anciennes images qui m'essayes
Старых образов, которые пытаются меня удержать.
Suite a voir,
Продолжай смотреть,
Sans détour, allée simple sans retour
Без оглядки, билет в один конец без возврата.
Réveille toi,
Проснись,
Le futur te tans les bras
Будущее раскрывает тебе объятия.
Et le passé, le passé
И прошлое, прошлое
Envoler, le passé
Улетучится, прошлое
Traverser, traverser
Преодолеть, преодолеть,
Eviter tout ses orages
Избежать всех этих бурь.
Et le passé, le passé
И прошлое, прошлое
Envoler, le passé
Улетучится, прошлое
Avancer,
Двигаться вперед,
Pour trouver en moi,
Чтобы найти в себе
Tout les courages
Всю смелость.
J'ai fini par refermer
Я наконец закрыла
Les blessures de mon passé
Раны своего прошлого,
Appris à tourner,
Научилась переворачивать,
Appris à tourner la page
Научилась переворачивать страницу.
J'ai fini par oublier
Я наконец забыла
Tous se qui c'étais passé
Все, что произошло.
Appris à tourner,
Научилась переворачивать,
Appris à tourner la page
Научилась переворачивать страницу.
Et le passé, le passé
И прошлое, прошлое
Envoler, le passé
Улетучится, прошлое
Traverser, traverser
Преодолеть, преодолеть,
Eviter tout ses orages
Избежать всех этих бурь.
Et le passé, le passé
И прошлое, прошлое
Envoler, le passé
Улетучится, прошлое
Avancer,
Двигаться вперед,
Pour trouver en moi,
Чтобы найти в себе
Tout les courages
Всю смелость.
Et le passé, le passé
И прошлое, прошлое
Envoler, le passé
Улетучится, прошлое
Traverser, traverser
Преодолеть, преодолеть,
Eviter tout ses orages
Избежать всех этих бурь.
Et le passé, le passé
И прошлое, прошлое
Envoler, le passé
Улетучится, прошлое
Avancer,
Двигаться вперед,
Pour trouver en moi,
Чтобы найти в себе
Tout les courages
Всю смелость.





Writer(s): Tal Benyerzi, Lucienne Marciano, Nicolas Patrick Lassus, Sylvie Jacqueline Lorain, Tal Benyezri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.