Paroles et traduction TAL - Le sens de la vie (Live acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le sens de la vie (Live acoustique)
The Meaning of Life (Live Acoustic)
J'ai
voulu
dormir,
et
j'ai
fermé
les
yeux
I
wanted
to
sleep,
and
I
closed
my
eyes
Sans
même
voir
que
le
ciel
était
bleu
Without
even
seeing
that
the
sky
was
blue
Je
me
suis
réveillée
sous
un
nouveau
soleil
I
woke
up
to
a
new
sun
Et
depuis
ce
jour
là
rien
n'est
pareil
And
since
that
day,
nothing
has
been
the
same
Lumières
des
projecteurs
qui
réchauffent
mon
coeur
Lights
from
the
projectors
that
warm
my
heart
Tout
au
fond
de
moi
je
n'ai
plus
jamais
peur
Deep
down
inside
me,
I'm
never
afraid
again
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m'entraîne
I
found
the
meaning
of
the
reason
that
drives
me
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
With
every
step
in
front
of
the
stage
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
I
found
the
meaning
of
the
life
I
lead
Et
je
l'aime
And
I
love
it
C'est
une
évidence,
j'ai
trouvé
ma
voie
It's
so
clear,
I
found
my
way
Je
prends
mon
envol
mais
je
n'oublie
pas
I
take
flight,
but
I
don't
forget
Les
paroles
d'une
chanson
d'enfance
The
words
of
a
childhood
song
Qui
me
rappelle
d'où
je
viens,
d'où
je
tiens
ma
chance
That
reminds
me
where
I
come
from,
where
my
luck
comes
from
Lumières
artificielles
qui
fait
briller
mes
yeux
Artificial
lights
that
make
my
eyes
shine
Et
je
sors
de
l'ombre,
je
sais
ce
And
I
come
out
of
the
shadows,
I
know
that
J'ai
trouvé
le
I
found
the
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
I
found
the
meaning
of
the
life
I
lead
Et
je
l'aime
And
I
love
it
De
sens
en
contre-sens,
on
se
perd
toujours
From
sense
to
counter-sense,
we
always
get
lost
Quand
on
ne
fait
pas
les
choses
avec
un
peu
d'amour
When
we
don't
do
things
with
a
little
bit
of
love
C'est
peut-être
lui
qui
rend
notre
ambition
fascinante
Maybe
it's
what
makes
our
ambition
fascinating
Il
n'est
dans
ma
voix
It's
not
in
my
voice
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m'entraîne
I
found
the
meaning
of
the
reason
that
drives
me
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
With
every
step
in
front
of
the
stage
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
I
found
the
meaning
of
the
life
I
lead
Et
je
l'aime
And
I
love
it
Même
dans
le
ciel
qui
se
voile
Even
in
the
sky
that
veils
itself
Il
y
a
toujours
une
étoile
There
is
always
a
star
Qui
scintille
et
nous
guide
sur
le
chemin
de
nos
rêves
That
sparkles
and
guides
us
on
the
path
of
our
dreams
Et
quand
on
y
croit,
un
nouveau
jour
se
lève
And
when
we
believe
in
it,
a
new
day
dawns
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m'entraîne
I
found
the
meaning
of
the
reason
that
drives
me
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
With
every
step
in
front
of
the
stage
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
I
found
the
meaning
of
the
life
I
lead
Et
je
l'aime
And
I
love
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucienne Marciano, Simon Caby, Laetitia Vanhove, Serge Mounier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.