Paroles et traduction TAL - Le sens de la vie - Acoustique
Le sens de la vie - Acoustique
The Meaning of Life - Acoustic
J′ai
voulu
dormir,
et
j'ai
fermé
les
yeux
I
wanted
to
sleep,
and
I
closed
my
eyes
Sans
même
voir
que
le
ciel
était
bleu
Without
even
seeing
that
the
sky
was
blue
Je
me
suis
réveillée
sous
un
nouveau
soleil
I
woke
up
under
a
new
sun
Et
depuis
ce
jour-là
rien
n′est
pareil
And
since
that
day
nothing
is
the
same
Lumière
des
projecteurs
Light
of
the
spotlights
Qui
réchauffent
mon
cœur
That
warm
my
heart
Tout
au
fond
de
moi
je
n'ai
plus
jamais
peur
Deep
down
inside
I
am
never
afraid
again
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m′entraîne
I
have
found
the
meaning
of
the
reason
that
drives
me
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
With
every
step
to
the
front
of
the
stage
J′ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
I
have
found
the
meaning
of
the
life
I
lead
Et
je
l'aime
And
I
love
it
C′est
une
évidence
It's
a
no-brainer
J'ai
trouvé
ma
voie,
je
prend
mon
envol
I
found
my
way,
I
take
flight
Mais
je
n′oublie
pas
les
paroles
But
I
don't
forget
the
words
D'une
chanson
d′enfance
Of
a
childhood
song
Qui
me
rappelle
d'où
je
viens,
d'où
je
tiens
ma
chance
That
reminds
me
where
I
come
from,
where
I
get
my
chance
Lumière
artificielle
qui
fait
briller
mes
yeux
Artificial
light
that
makes
my
eyes
shine
Et
je
sors
de
l′ombre,
je
sais
ce
que
je
veux
And
I
come
out
of
the
shadows,
I
know
what
I
want
J′ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m'entraîne
I
have
found
the
meaning
of
the
reason
that
drives
me
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
With
every
step
to
the
front
of
the
stage
J′ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
I
have
found
the
meaning
of
the
life
I
lead
Et
je
l'aime
And
I
love
it
J′ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m'entraîne
I
have
found
the
meaning
of
the
reason
that
drives
me
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
With
every
step
to
the
front
of
the
stage
J′ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
I
have
found
the
meaning
of
the
life
I
lead
Et
je
l'aime
And
I
love
it
Même
dans
le
ciel
qui
se
voile
Even
in
the
sky
that's
veiled
Il
y
a
toujours
une
étoile
qui
scintille
There's
always
a
star
that
twinkles
Et
nous
guide
sur
le
chemin
de
nos
rêves
And
guides
us
on
the
path
of
our
dreams
Et
quand
on
y
croit,
un
nouveau
jour
se
lève
And
when
we
believe
in
it,
a
new
day
dawns
Se
lève
ahhhhhhh
Dawns
ahhhhhhh
J'ai
trouvé
le
sens
de
la
raison
qui
m′entraîne
I
have
found
the
meaning
of
the
reason
that
drives
me
À
chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
With
every
step
to
the
front
of
the
stage
J′ai
trouvé
le
sens
de
la
vie
que
je
mène
I
have
found
the
meaning
of
the
life
I
lead
Et
je
l'aime
And
I
love
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caby Simon, Laetitia Vanhove, Serge Mounier, Laura Marciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.