TAL - Not So Serious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TAL - Not So Serious




Not So Serious
Не воспринимаю все всерьез
Just like a child, I'm curious
Как ребенок, я любопытен
Feel like I'm playing all day
Мне кажется, будто я играю целый день
It's just not that serious
Это не так уж и важно
Just feel like taking a break
Мне лишь хочется отдохнуть
From the problems I got
От проблем, с которыми я столкнулся
No, not thinking about how or when and what I should do
Нет, я не думаю, когда или как, и что я должен делать
But this feelin' I got gotta get it our time to play
Я чувствую, что пришло время взять перерыв, чтобы поиграть
And act like a fool
И вести себя как дурак
I'm just feelin' afraid to speak this moment with you
Мне просто страшно говорить о том, что сейчас происходит, с тобой
And I never give it a time just to live this moment with you
И я никогда не находил времени, чтобы просто насладиться этими моментами с тобой
I'm gonna live life
Я собираюсь радоваться жизни
Live it up
Наслаждаться каждой минутой
Let me put a smile on your face
Позволь мне вызвать улыбку на твоем лице
(Let me put a smile on your face)
(Позволь мне вызвать улыбку на твоем лице)
I'm gonna live life share it all
Я собираюсь наслаждаться жизнью, поделиться всем
And maybe I can give it a way
И, возможно, я смогу как-то это выразить
(Maybe, I can give it a way)
(Возможно, я смогу как-то это выразить)
I wanna be spontanious
Я хочу быть спонтанным
Not hearing what they gonna say
Не слушая, что будут говорить другие
It's just not that serious
Это не так уж и важно
Don't think I'm running away
Не думай, что я убегаю
I can spend enough time tryin' to figure out all the things
Я мог бы потратить достаточно времени, пытаясь разобраться во всем, что мне нужно
I think I should do
Сделать
So now it's about time that I let it out play
Поэтому сейчас настало время высказаться и отыграться
And pretend like a kid would do
И притвориться, что я всего лишь ребенок
I'm just feelin' afraid to speak this moment with you
Мне просто страшно говорить о том, что сейчас происходит, с тобой
And I never give it a time just to live this moment with you
И я никогда не находил времени, чтобы просто насладиться этими моментами с тобой
I'm gonna live life
Я собираюсь радоваться жизни
Live it up
Наслаждаться каждой минутой
Let me put a smile on your face
Позволь мне вызвать улыбку на твоем лице
(Let le put a smile on your face)
(Позволь мне вызвать улыбку на твоем лице)
I'm gonna live life, share it all
Я собираюсь наслаждаться жизнью, поделиться всем
Maybe I can give it a way
Возможно, я смогу как-то это выразить
(Maybe I can give it a way)
(Возможно, я смогу как-то это выразить)
Like a kid would
Как сделал бы это ребенок
Like a like a kid would do
Как a a сделал бы это ребенок
Like a kid would
Как сделал бы это ребенок
Like a like a kid would
Как a a сделал бы это ребенок
Like a kid would
Как сделал бы это ребенок
Like a like a kid would do
Как a a сделал бы это ребенок
Like a kid would
Как сделал бы это ребенок
Like a like a kid would
Как a a сделал бы это ребенок
I'm just feelin' afraid to speak this moment with you
Мне просто страшно говорить о том, что сейчас происходит, с тобой
And I never give it a time just to live this moment with you
И я никогда не находил времени, чтобы просто насладиться этими моментами с тобой
I'm gonna live life
Я собираюсь радоваться жизни
Live it up
Наслаждаться каждой минутой
Let me put a smile on your face
Позволь мне вызвать улыбку на твоем лице
(Let me put a smile on your face)
(Позволь мне вызвать улыбку на твоем лице)
I'm gonna live life, share it all
Я собираюсь наслаждаться жизнью, поделиться всем
Maybe I can give it a way
Возможно, я смогу как-то это выразить
(Maybe I can give it a way)
(Возможно, я смогу как-то это выразить)
Like a kid would
Как сделал бы это ребенок
Like a like a kid would do
Как a a сделал бы это ребенок
Like a jid would
Как джид сделал бы это ребенок
Like a like a kid would
Как a a сделал бы это ребенок
Like a kid would
Как сделал бы это ребенок
Like a like a kid would do
Как a a сделал бы это ребенок
Like a kid would
Как сделал бы это ребенок
Like a like a kid would
Как a a сделал бы это ребенок
Ohhhhh
О-о-о
(Maybe I can give it a way)
(Возможно, я смогу как-то это выразить)





Writer(s): ralph beaubrun, tal benyezri, therry marie-louise, ludovic carquet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.