TAL - Pas celle qu'on impressionne (Live acoustique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TAL - Pas celle qu'on impressionne (Live acoustique)




Pas celle qu'on impressionne (Live acoustique)
Не та, которую можно впечатлить (Акустическая версия)
Pas celle qu'on impressionne
Не та, которую можно впечатлить
Pas celle qu'on impressionne
Не та, которую можно впечатлить
I'm not that girl, boy
Я не такая девушка, парень
I'm not that girl
Я не такая девушка
I'm not that girl, boy
Я не такая девушка, парень
No, I'm not that girl
Нет, я не такая девушка
Il y a tant d'épreuves à surmonter
Есть так много испытаний, которые нужно преодолеть
Pour enfin balayer mes peurs
Чтобы наконец развеять мои страхи
D'avoir des rêves sans m'excuser
Иметь мечты, не извиняясь
Ou justifier toutes mes erreurs
Или оправдывая все свои ошибки
J'ai bien mieux à faire que de verser des larmes
У меня есть дела поважнее, чем лить слезы
Je garde le sourire, c'est ma plus belle arme
Я храню улыбку, это моё лучшее оружие
Faire tout ce qui faudra et franchir les montagnes
Сделать всё, что потребуется, и покорить горы
Pour exister
Чтобы существовать
Pas celle qui se croit au-dessus de toi
Не та, которая считает себя выше тебя
Pas celle qui joue le rôle qu'elle n'a pas
Не та, которая играет роль, которой у неё нет
Si fragile parfois mais je reste moi
Такая хрупкая порой, но я остаюсь собой
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не та, которую можно впечатлить
Pas celle qu'on impressionne
Не та, которую можно впечатлить
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не та, которую можно впечатлить
I'm not that girl, boy
Я не такая девушка, парень
I'm not that gril
Я не такая девушка
I'm not that girl, boy
Я не такая девушка, парень
No, I'm not that girl
Нет, я не такая девушка
Tant de questions, tant de pourquoi
Так много вопросов, так много "почему"
A chaque pas, je m'accomplie
С каждым шагом я самореализуюсь
Nouveau départ, à chaque fois
Новый старт, каждый раз
Pour devenir celle que je suis
Чтобы стать той, кто я есть
J'ai bien mieux à faire que de chercher les drames
У меня есть дела поважнее, чем искать драмы
Je garde la confiance, elle est ma plus belle arme
Я храню уверенность, она моё лучшее оружие
Faire tout ce qui faudra et franchir les montagnes
Сделать всё, что потребуется, и покорить горы
Pour exister
Чтобы существовать
Pas celle qui se croit au-dessus de toi
Не та, которая считает себя выше тебя
Pas celle qui joue le rôle qu'elle n'a pas
Не та, которая играет роль, которой у неё нет
Si fragile parfois mais je reste moi
Такая хрупкая порой, но я остаюсь собой
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не та, которую можно впечатлить
Pas celle qu'on impressionne
Не та, которую можно впечатлить
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не та, которую можно впечатлить
Et l'espoir fais avancer plus que tout les doutes
И надежда движет вперёд больше, чем все сомнения
Je ne reste jamais dans le noir
Я никогда не остаюсь в темноте
Je me donne toujours la peine de lutter
Я всегда прилагаю усилия, чтобы бороться
Les étoiles sont pour guider chacun de nous
Звёзды здесь, чтобы направлять каждого из нас
Malgrès tous les mots qui me font mal
Несмотря на все слова, которые ранят меня
Moi je vise toujours plus fort et plus haut
Я всегда стремлюсь сильнее и выше
Pas celle qui se croit au-dessus de toi
Не та, которая считает себя выше тебя
Pas celle qui joue le rôle qu'elle n'a pas
Не та, которая играет роль, которой у неё нет
Si fragile parfois mais je reste moi
Такая хрупкая порой, но я остаюсь собой
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не та, которую можно впечатлить
Pas celle qui se croit au-dessus de toi
Не та, которая считает себя выше тебя
Pas celle qui joue le rôle qu'elle n'a pas
Не та, которая играет роль, которой у неё нет
Si fragile parfois mais je reste moi
Такая хрупкая порой, но я остаюсь собой
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не та, которую можно впечатлить
Pas celle qu'on impressionne
Не та, которую можно впечатлить
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не та, которую можно впечатлить
Et l'espoir fais avancer plus que tous les doutes
И надежда движет вперёд больше, чем все сомнения
Je ne reste jamais dans le noir
Я никогда не остаюсь в темноте
Je me donne toujours la peine ...
Я всегда прилагаю усилия...
Pas celle qu'on impressionne
Не та, которую можно впечатлить
Les étoiles sont pour guider chacun de nous
Звёзды здесь, чтобы направлять каждого из нас
Malgrès tous les mots qui me font mal
Несмотря на все слова, которые ранят меня
Je ne suis pas celle qu'on impressionne
Я не та, которую можно впечатлить
I'm not that girl, yeah!!!
Я не такая девушка, да!!!





Writer(s): jean-noel wilthien, nick mckerl, matthieu tosi, angelika vee, laurent wilthien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.