Paroles et traduction TAL - Pas celle qu'on impressionne (Live acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas celle qu'on impressionne (Live acoustique)
Не та, которую можно впечатлить (Акустическая версия)
Pas
celle
qu'on
impressionne
Не
та,
которую
можно
впечатлить
Pas
celle
qu'on
impressionne
Не
та,
которую
можно
впечатлить
I'm
not
that
girl,
boy
Я
не
такая
девушка,
парень
I'm
not
that
girl
Я
не
такая
девушка
I'm
not
that
girl,
boy
Я
не
такая
девушка,
парень
No,
I'm
not
that
girl
Нет,
я
не
такая
девушка
Il
y
a
tant
d'épreuves
à
surmonter
Есть
так
много
испытаний,
которые
нужно
преодолеть
Pour
enfin
balayer
mes
peurs
Чтобы
наконец
развеять
мои
страхи
D'avoir
des
rêves
sans
m'excuser
Иметь
мечты,
не
извиняясь
Ou
justifier
toutes
mes
erreurs
Или
оправдывая
все
свои
ошибки
J'ai
bien
mieux
à
faire
que
de
verser
des
larmes
У
меня
есть
дела
поважнее,
чем
лить
слезы
Je
garde
le
sourire,
c'est
ma
plus
belle
arme
Я
храню
улыбку,
это
моё
лучшее
оружие
Faire
tout
ce
qui
faudra
et
franchir
les
montagnes
Сделать
всё,
что
потребуется,
и
покорить
горы
Pour
exister
Чтобы
существовать
Pas
celle
qui
se
croit
au-dessus
de
toi
Не
та,
которая
считает
себя
выше
тебя
Pas
celle
qui
joue
le
rôle
qu'elle
n'a
pas
Не
та,
которая
играет
роль,
которой
у
неё
нет
Si
fragile
parfois
mais
je
reste
moi
Такая
хрупкая
порой,
но
я
остаюсь
собой
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
которую
можно
впечатлить
Pas
celle
qu'on
impressionne
Не
та,
которую
можно
впечатлить
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
которую
можно
впечатлить
I'm
not
that
girl,
boy
Я
не
такая
девушка,
парень
I'm
not
that
gril
Я
не
такая
девушка
I'm
not
that
girl,
boy
Я
не
такая
девушка,
парень
No,
I'm
not
that
girl
Нет,
я
не
такая
девушка
Tant
de
questions,
tant
de
pourquoi
Так
много
вопросов,
так
много
"почему"
A
chaque
pas,
je
m'accomplie
С
каждым
шагом
я
самореализуюсь
Nouveau
départ,
à
chaque
fois
Новый
старт,
каждый
раз
Pour
devenir
celle
que
je
suis
Чтобы
стать
той,
кто
я
есть
J'ai
bien
mieux
à
faire
que
de
chercher
les
drames
У
меня
есть
дела
поважнее,
чем
искать
драмы
Je
garde
la
confiance,
elle
est
ma
plus
belle
arme
Я
храню
уверенность,
она
— моё
лучшее
оружие
Faire
tout
ce
qui
faudra
et
franchir
les
montagnes
Сделать
всё,
что
потребуется,
и
покорить
горы
Pour
exister
Чтобы
существовать
Pas
celle
qui
se
croit
au-dessus
de
toi
Не
та,
которая
считает
себя
выше
тебя
Pas
celle
qui
joue
le
rôle
qu'elle
n'a
pas
Не
та,
которая
играет
роль,
которой
у
неё
нет
Si
fragile
parfois
mais
je
reste
moi
Такая
хрупкая
порой,
но
я
остаюсь
собой
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
которую
можно
впечатлить
Pas
celle
qu'on
impressionne
Не
та,
которую
можно
впечатлить
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
которую
можно
впечатлить
Et
l'espoir
fais
avancer
plus
que
tout
les
doutes
И
надежда
движет
вперёд
больше,
чем
все
сомнения
Je
ne
reste
jamais
dans
le
noir
Я
никогда
не
остаюсь
в
темноте
Je
me
donne
toujours
la
peine
de
lutter
Я
всегда
прилагаю
усилия,
чтобы
бороться
Les
étoiles
sont
là
pour
guider
chacun
de
nous
Звёзды
здесь,
чтобы
направлять
каждого
из
нас
Malgrès
tous
les
mots
qui
me
font
mal
Несмотря
на
все
слова,
которые
ранят
меня
Moi
je
vise
toujours
plus
fort
et
plus
haut
Я
всегда
стремлюсь
сильнее
и
выше
Pas
celle
qui
se
croit
au-dessus
de
toi
Не
та,
которая
считает
себя
выше
тебя
Pas
celle
qui
joue
le
rôle
qu'elle
n'a
pas
Не
та,
которая
играет
роль,
которой
у
неё
нет
Si
fragile
parfois
mais
je
reste
moi
Такая
хрупкая
порой,
но
я
остаюсь
собой
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
которую
можно
впечатлить
Pas
celle
qui
se
croit
au-dessus
de
toi
Не
та,
которая
считает
себя
выше
тебя
Pas
celle
qui
joue
le
rôle
qu'elle
n'a
pas
Не
та,
которая
играет
роль,
которой
у
неё
нет
Si
fragile
parfois
mais
je
reste
moi
Такая
хрупкая
порой,
но
я
остаюсь
собой
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
которую
можно
впечатлить
Pas
celle
qu'on
impressionne
Не
та,
которую
можно
впечатлить
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
которую
можно
впечатлить
Et
l'espoir
fais
avancer
plus
que
tous
les
doutes
И
надежда
движет
вперёд
больше,
чем
все
сомнения
Je
ne
reste
jamais
dans
le
noir
Я
никогда
не
остаюсь
в
темноте
Je
me
donne
toujours
la
peine
...
Я
всегда
прилагаю
усилия...
Pas
celle
qu'on
impressionne
Не
та,
которую
можно
впечатлить
Les
étoiles
sont
là
pour
guider
chacun
de
nous
Звёзды
здесь,
чтобы
направлять
каждого
из
нас
Malgrès
tous
les
mots
qui
me
font
mal
Несмотря
на
все
слова,
которые
ранят
меня
Je
ne
suis
pas
celle
qu'on
impressionne
Я
не
та,
которую
можно
впечатлить
I'm
not
that
girl,
yeah!!!
Я
не
такая
девушка,
да!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-noel wilthien, nick mckerl, matthieu tosi, angelika vee, laurent wilthien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.