Tala - nothing personal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tala - nothing personal




nothing personal
Ничего личного
I'd be lying if I said I'm not attracted
Солгала бы, если бы сказала, что ты мне не нравишься
Not sure I want you outside this room for two
Не уверена, что хочу тебя видеть вне этой комнаты ближайшие пару часов
When I saw you first I thought I was distracted
Когда я впервые тебя увидела, подумала, что отвлеклась
Maybe you misread too much in my head
Возможно, ты слишком много всего себе надумал
I don't wanna be found
Я не хочу, чтобы меня нашли
Not when you are around to see that it's not the same
Не тогда, когда ты рядом и видишь, что всё не так
Name on my phone when you call
Имя в моём телефоне, когда ты звонишь
Baby it's clear to me that I don't feel nothing at all
Дорогой, мне совершенно ясно, что я ничего не чувствую
Maybe this just isn't love
Может быть, это просто не любовь
You're not the one I'm thinkin' of
Ты не тот, о ком я думаю
When I hear good news I don't run to you (to you)
Когда я слышу хорошие новости, я не бегу к тебе тебе)
I heard it hurt to let go of the one you love
Я слышала, что больно отпускать того, кого любишь
But this feeling I feel isn't deep enough
Но то чувство, которое я испытываю, недостаточно глубокое
To be called anything other than a lack
Чтобы назвать это чем-то большим, чем пустота
Between reality and what you wish we had
Между реальностью и тем, что ты хотел бы, чтобы у нас было
I feel a void in my chest
Я чувствую пустоту в груди
As I realize that we've ended up here once again
Когда понимаю, что мы снова оказались здесь
I'm running out of excuses to give you
У меня заканчиваются отговорки для тебя
When you ask me how I feel but I know
Когда ты спрашиваешь меня, что я чувствую, но я знаю
Baby this just isn't love
Дорогой, это просто не любовь
My heart's still screaming 'not enough' (not enough)
Моё сердце всё ещё кричит "недостаточно" (недостаточно)
Even when I know you'd give me your all (your all)
Даже когда я знаю, что ты бы отдал мне всё (всё)
This definitely isn't love I'm not yours, I never was (never was)
Это точно не любовь, я не твоя, я никогда не была твоей (никогда не была)
Nothing personal, it's all physical
Ничего личного, это всё физическое
I knew it from the start that first summer night
Я знала это с самого начала, с той первой летней ночи
Wind blowing through my hair, the light in your eyes
Ветер развевал мои волосы, свет в твоих глазах
I told you that this love just didn't feel right
Я сказала тебе, что эта любовь не кажется мне правильной
But I was unclear
Но я выразилась неясно
I wasn't ready for what you had to give
Я не была готова к тому, что ты мог дать
Infatuated, but the love, it ain't real
Влюбленность, но это не настоящая любовь
Don't wanna hurt you won't you please stop tryna keep me around
Не хочу делать тебе больно, пожалуйста, перестань пытаться удержать меня рядом
Baby this just isn't love
Дорогой, это просто не любовь
You're not the one I'm thinking of
Ты не тот, о ком я думаю
When I hear good news, I don't run to you (to you)
Когда я слышу хорошие новости, я не бегу к тебе тебе)
This definitely isn't love
Это точно не любовь
I'm not yours, I never was (never was)
Я не твоя, я никогда не была твоей (никогда не была)
Nothing personal, it's all physical
Ничего личного, это всё физическое
It's complicated, boy, I'm all outta lies
Всё сложно, дорогой, у меня закончилась ложь
To tell you when you call me every night
Которую я говорю тебе, когда ты звонишь мне каждый вечер
Don't wanna let you down but boy, this ain't right
Не хочу тебя разочаровывать, но, дорогой, это неправильно
Gotta walk away from you
Должна уйти от тебя
I'm tired of running, boy I won't play pretend
Я устала бежать, дорогой, я не буду притворяться
I'm not the one, so get me out of your head
Я не та, так что выкинь меня из головы
I never wanted you to fall for me
Я никогда не хотела, чтобы ты в меня влюбился
Oh baby, I'm sorry
О, дорогой, прости





Writer(s): Alyanna Basbas, Gabe Austria, Tala Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.