Taladro - Aşk Uyuyor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taladro - Aşk Uyuyor




Aşk Uyuyor
Love is Sleeping
Ben sana geçerken uğramadım
I didn't just pass by you
Uğramak için geçmiştim onca yoldan
I passed through so many roads to see you
Ben seni ateşe atmak için sevmedim
I didn't love you to throw you into the fire
Sevdiğim için almıştım onca kordan
I pulled you from so many ropes because I loved you
Bir sayfayı kapalı tuttum ömrümde gönüle denk
I kept a page closed in my life, equal to my heart
Sevmek seni büyük efor vakit yok üşenecek
Loving you is a great effort, there's no time to be lazy
Biraz gamsız idim sevdiceğim
I was a little carefree, my love
Yanına gelip bileklerimi bükene dek
Until you came and twisted my wrists
Hep yanlış yere dağıttım hakkım olan pastayı
I always distributed my rightful cake to the wrong place
İsterdim sevdiğimin ellerinden tatmayı
I would have liked to taste it from the hands of my beloved
Oysa gidişlerine üflemişim onca mumu
But I blew out so many candles on your departures
Bıraktım içimdeki merhameti tartmayı
I stopped weighing the mercy inside me
Aklımı kullanırım bıçaklarını bilerlerse
I'll use my mind if they sharpen their knives
Aşk yeşerir elbet doğru yere ekerlerse
Love will blossom if they plant it in the right place
Yavaşım neden dersen?
If you ask why I'm slow?
Belki ben de koşarım yakamdan ellerini çekerlerse
Maybe I'll run too if they take their hands off my collar
Karda yürüyor ayakların anlamıyorsun
Your feet are walking in the snow, you don't understand
Çünkü aşk ağır bir bedel ateşten derisi
Because love is a heavy price, its skin is made of fire
Bir yıldız gibisin ama parlamıyorsun
You're like a star, but you don't shine
Çünkü rengini çalıyor sevdiğin an birisi
Because someone steals your color the moment you love
Ateşle dans ediyor yanmıyorsun
You're dancing with fire, but you're not burning
Çünkü başka birini yakıyorsan sönmüş birisin
Because if you're burning someone else, you're extinguished
İçin bir volkan gibi patlamıyorsun
Your inside isn't erupting like a volcano
Çünkü mecalin yok bir çare ölmüş gibisin
Because you have no strength, you're as good as dead
Karda yürüyor ayakların anlamıyorsun
Your feet are walking in the snow, you don't understand
Çünkü aşk ağır bir bedel ateşten derisi
Because love is a heavy price, its skin is made of fire
Bir yıldız gibisin ama parlamıyorsun
You're like a star, but you don't shine
Çünkü rengini çalıyor sevdiğin an birisi
Because someone steals your color the moment you love
Ateşle dans ediyor yanmıyorsun
You're dancing with fire, but you're not burning
Çünkü başka birini yakıyorsan sönmüş birisin
Because if you're burning someone else, you're extinguished
İçin bir volkan gibi patlamıyorsun
Your inside isn't erupting like a volcano
Çünkü mecalin yok bir çare ölmüş gibisin
Because you have no strength, you're as good as dead
Ben sana öylesine sarılmadım
I didn't hug you just for the sake of it
Sarılmadım daha önce böylesine
I haven't hugged like this before
Ben seni sevdim diye yanılmadım
I wasn't mistaken when I said I loved you
Yanılmayı sevdiğimden sevmişim ölesiye
I loved you to death because I loved being mistaken
Ben yine benden kaçıp peşime düşmemişim
I haven't run from myself and chased after me again
Ah benim aklım bu hep senin işin
Oh, my mind, this is always your doing
Savaşma seviş dünya nasılsa çıktı çivin
Don't fight, make love, the world has lost its mind anyway
Sevişme savaş ya da sorun yok benim için
Don't make love, fight, or there's no problem for me
Neyi beklediğimi bilmediğim bir beklemekteyim
I'm waiting for something I don't know what I'm waiting for
Bekle bekle bekle bekle elden gidiyor ekmeğim
Wait, wait, wait, wait, my bread is slipping away
Aşk? Aşk uyuyor ben nöbetteyim
Love? Love is sleeping, I'm on watch
Burası heybedeb binalarıyla kaybeden şehir
This is Heybedeb, the losing city with its buildings
Küskünüyüm baharın benzeriyim şemsiyenin
I'm sulking, I'm like the spring, like an umbrella
Bulutlar ağlıyorken beliriyorum şems'i yenip
While the clouds are crying, I appear, defeating the sun
Aşk bankası ay sonunda eksideyim
I'm in the red at the end of the month at the bank of love
Yüzümde yaz havası var içeriden eksideyim
I have summer weather on my face, but I'm freezing inside
Karda yürüyor ayakların anlamıyorsun
Your feet are walking in the snow, you don't understand
Çünkü aşk ağır bir bedel ateşten derisi
Because love is a heavy price, its skin is made of fire
Bir yıldız gibisin ama parlamıyorsun
You're like a star, but you don't shine
Çünkü rengini çalıyor sevdiğin an birisi
Because someone steals your color the moment you love
Ateşle dans ediyor yanmıyorsun
You're dancing with fire, but you're not burning
Çünkü Başka birini yakıyorsan sönmüş birisin
Because if you're burning someone else, you're extinguished
İçin bir volkan gibi patlamıyorsun
Your inside isn't erupting like a volcano
Çünkü mecalin yok bir çare ölmüş gibisin
Because you have no strength, you're as good as dead
Karda yürüyor ayakların anlamıyorsun
Your feet are walking in the snow, you don't understand
Çünkü aşk ağır bir bedel ateşten derisi
Because love is a heavy price, its skin is made of fire
Bir yıldız gibisin ama parlamıyorsun
You're like a star, but you don't shine
Çünkü rengini çalıyor sevdiğin an birisi
Because someone steals your color the moment you love
Ateşle dans ediyor yanmıyorsun
You're dancing with fire, but you're not burning
Çünkü Başka birini yakıyorsan sönmüş birisin
Because if you're burning someone else, you're extinguished
İçin bir volkan gibi patlamıyorsun
Your inside isn't erupting like a volcano
Çünkü mecalin yok bir çare ölmüş gibisin
Because you have no strength, you're as good as dead
(Karda yürüyor ayakların anlamıyorsun
(Your feet are walking in the snow, you don't understand
Çünkü aşk ağır bir bedel ateşten derisi
Because love is a heavy price, its skin is made of fire
Bir yıldız gibisin ama parlamıyorsun
You're like a star, but you don't shine
Çünkü rengini çalıyor sevdiğin an birisi
Because someone steals your color the moment you love
Ateşle dans ediyor yanmıyorsun
You're dancing with fire, but you're not burning
Çünkü Başka birini yakıyorsan sönmüş birisin
Because if you're burning someone else, you're extinguished
İçin bir volkan gibi patlamıyorsun)
Your inside isn't erupting like a volcano)
Çünkü mecalin yok bir çare ölmüş gibisin
Because you have no strength, you're as good as dead






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.