Taladro feat. 6iant & Rashness - Terazi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taladro feat. 6iant & Rashness - Terazi




Terazi
Scales
Beni çağırıyor
They are calling me
Duymamazlıktan geliyorum o da biliyor
I am ignoring them, and they know it too
Üstümüzde gözler, bizi seyredin
Eyes above us, watch us
Yüzümüze söz ver, beni sevmesin
Promise to my face, they won't love me
Kayboluyor
They are disappearing
Kan ağlıyor içim
Blood is crying within me
Beni çağırıyor
They are calling me
Duymamazlıktan geliyorum o da biliyor
I am ignoring them, and they know it too
Üstümüzde gözler, bizi seyredin
Eyes above us, watch us
Yüzümüze söz ver, beni sevmesin
Promise to my face, they won't love me
Kayboluyor
They are disappearing
Kan ağlıyor içim
Blood is crying within me
Ahım var burjuva
I am cursed, bourgeois
Köre, yoksula atılan kurşuna
To the blind and poor, bullets are fired
Gün yüzü gösterilmeyen mağdur çocukların kime borcu var?
Who should the innocent children who are not seen owe?
Bir isyan, bir şiddet
A riot, a violence
Ring karışık yine hard siklet
The ring is mixed, again a hard weight class
Hırsızlar bir sirkte
Thieves in a circus
Ama üzülme bu sefer ip bizde hey
But don't worry, this time the rope is with us
Gidiyor can ilk bizden
Life disappears from us first
Kan, ağlıyor gök hep pis ten
Blood cries, a sky of a dirty skin
Ve tüm garibanlar elbet bir gün hesap soracak geçmişten
And all the unfortunate ones will definitely ask for justice for the past
Yüzü isten kirlenmiş çok temiz çocukların
The faces of innocent children dirtied with soot
Ahı var
I am cursed
Ve yangın başlamış
And the fire has started
Deniz olsam ev yanıyor şansıma
If I was the sea, a house is burning luckily for me
Kaçılmayan gerçekler
Unavoidable realities
Üstüne bir de set çekmen
And you even put up a wall against it
Bir parça gülüş gibi bin parça dert
A piece of laughter like a thousand troubles
Bilinmiyor gerçekler ve
The truth is unknown, and
Yarim, senin de bilmediğin
My love, something you also don't know
Sevginin hiç zamanı yok
Love never runs out of time
Yüzümüzde gülüş eksik olmaz ama içimiz kan ağlıyor
There is no lack of smiles on our faces, but there is blood crying inside of us
Böyle bir dünyada yaşamak istememem suç mu?
Is it a crime not to want to live in such a world?
Tek avantaj renk mi? Olurum beyaz siyahi
Is color the only advantage? I will become both white and black
Silahsız mücadele, sözlerim silah gibi
An unarmed struggle, my words are like weapons
Ez beni ben beyazım ama ölümsüz ruhum siyah gibi
Crush me, I am white, but an immortal soul like black
Kitapları yak ey, insanları yak ey
Burn the books, burn the people
Fikirleri kaldır, düşünme yasak ey
Remove all the thoughts, forbid thinking
Sade itaat et, boynumuz kıldan ince
Just obey, our necks are thin and delicate
Darbeler hep bilince, susarız sus deyince
Beats are always for the consciousness, we shut up at the command to shut up
Dünya kara, çıktık yoldan
The world is dark, we left the path
Her şey para, bomboş cüzdan
Everything is money, an empty wallet
Her yer kumpas, her yer tuzak
Everywhere is a trap, everywhere is a snare
Düşman insan, içimiz ağlıyor kan
People are enemies, our insides are crying blood
Beni çağırıyor
They are calling me
Duymamazlıktan geliyorum o da biliyor
I am ignoring them, and they know it too
Üstümüzde gözler, bizi seyredin
Eyes above us, watch us
Yüzümüze söz ver, beni sevmesin
Promise to my face, they won't love me
Kayboluyor
They are disappearing
Kan ağlıyor içim
Blood is crying within me
Beni çağırıyor
They are calling me
Duymamazlıktan geliyorum o da biliyor
I am ignoring them, and they know it too
Üstümüzde gözler, bizi seyredin
Eyes above us, watch us
Yüzümüze söz ver, beni sevmesin
Promise to my face, they won't love me
Kayboluyor
They are disappearing
Kan ağlıyor içim
Blood is crying within me





Writer(s): Abdullah Evgi, Bertan Aslan, Muzaffer Alkaya, Selçuk Kayrak

Taladro feat. 6iant & Rashness - Terazi - Single
Album
Terazi - Single
date de sortie
26-06-2020

1 Terazi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.