Taladro feat. Mesut Yegane - Dam Üstüne Çul Serer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taladro feat. Mesut Yegane - Dam Üstüne Çul Serer




Dam Üstüne Çul Serer
Dam Üstüne Çul Serer (A Rag Over the Roof)
(Dam üstüne çul serer)
(A rag over the roof)
Ve benim aşk en derin olgum
And my love is my deepest state of being
Dikenlerim çok sancıya doydum
My thorns are sated with so much pain
Solgunum içim zemheri yorgun
I'm pale, my insides are winter-weary
Çünkü evim bugün ellerin oldu
Because my home is in your hands today
Dokunma yasım var
I have a mourning period
Bir aşk yoğurdu yokum mayasında
I'm a love yogurt without starter
Kar gibiyim yılın mayısında
I'm like snow in May
Derdime dahi dokunmayasım var
I don't even want to touch my pain
Akılsız başım her efkarı tattı
My foolish head tasted every sorrow
Bilmediğim ara sokaklar artık
Unknown backstreets now
Yoldaşım oldu, bu derin bataklık
Have become my companion, this deep swamp
Ve kime sarılayım öylece kalkıp?
And who should I just get up and hug?
Darılma bana
Don't be mad at me
İçimde derinde yaralar var benim
I have deep wounds inside me
Ne yöne baksam şer olmuş anne
Everywhere I look, it's evil, mother
Üzülme, daha yarınım var benim
Don't worry, I still have tomorrow
Onun bir sevdiği var leylide yar loyluda yar
She has a lover, a beloved in the night, a beloved in the day
Loy loy loy
Loy loy loy
Günde on çeşit giyer
She wears ten different outfits a day
A leylim nenni de kınalım
Oh my Leila, let's sing a lullaby and apply henna
Nenni de belalım nenni de nenni
Lullaby, my trouble, lullaby
(Sanırım sen beni yaşıyor sandın)
(I think you thought I was living)
Günde on çeşit giyer
She wears ten different outfits a day
A leylim nenni de kınalım
Oh my Leila, let's sing a lullaby and apply henna
Nenni de belalım nenni de nenni
Lullaby, my trouble, lullaby
Bedenim sana aşk durağı
My body is a love stop for you
Sen ise oldun yaş duvarım
But you became my living wall
Çekmişim ciğerime dert dumanını
I've inhaled the smoke of sorrow into my lungs
Açamamışım yarin ak duvağını
I couldn't unveil my beloved's white veil
Neyi anlatayım hangi derdimi baştan?
What should I tell you, which sorrow should I start with?
İki gözüm kırgınım aşka
My two eyes are offended by love
Bir sana taştım birikemem artık
I overflowed only for you, I can't hold it anymore
Bu gece de doluyor kumbaram yaşla
Tonight, my piggy bank is filling up with tears again
Ben kimseyim
I am nobody
Hiçbir şeyim yani düşmeyi bilirim
I am nothing, meaning I know how to fall
Kendimce kendimi yok sayıyorum
I ignore myself in my own way
Gelirsen yüreğime hükmedebilirim
If you come, I can rule my heart
Varacağın yer benim
Your destination is me
Sanırım sen beni yol üstü sandın
I think you thought I was a roadside stop
Öleceğin yer benim
Your place of death is me
Sanırım sen beni yaşıyor sandın
I think you thought I was living
Onun bir sevdiği var leylide yar loyluda yar
She has a lover, a beloved in the night, a beloved in the day
Loy loy loy
Loy loy loy
Günde on çeşit giyer
She wears ten different outfits a day
A leylim nenni de kınalım
Oh my Leila, let's sing a lullaby and apply henna
Nenni de belalım nenni de nenni
Lullaby, my trouble, lullaby
(Sanırım sen beni yaşıyor sandın)
(I think you thought I was living)
Günde on çeşit giyer
She wears ten different outfits a day
A leylim nenni de kınalım
Oh my Leila, let's sing a lullaby and apply henna
Nenni de belalım nenni de nenni
Lullaby, my trouble, lullaby
A leylim nenni de kınalım
Oh my Leila, let's sing a lullaby and apply henna
Nenni de belalım nenni de nenni
Lullaby, my trouble, lullaby





Writer(s): Ali Kiziltug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.