Taladro feat. Aydilge - Düşmedim Daha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taladro feat. Aydilge - Düşmedim Daha




Düşmedim Daha
I Haven't Fallen Yet
İlginç ve ben dündeyim hâlâ
It's interesting and I'm still in yesterday
Aklımın almadığı şey aklımı yer oldu
What I didn't get, drove me crazy
Dünyanın tozlu toprağında aş'ımı böldüğüm insan
The person I shared my food with on the dusty earth
Terimi inkâr edip hakkımı yer oldu
Denied my sweat and took my right
İlginç her neşe kaygısında
It's interesting every joy is anxiety
Haklısın da sıcaklık annemin yün atkısında
You're right, the warmth is in my mother's woolen scarf
Herkes sevgilisiyle kucaklaşıp uzaklaştı o gece
Everyone hugged their lovers and walked away that night
Biz öldük bir havalimanı kapısında
We died at an airport gate
Pusluydu ki görmeliydin hava buz gibiydi
It was foggy, you should have seen the freezing air
Bekledim, bir kum saatinde yere dökülen son kum gibiydin
I waited, like the last drop of sand falling to the ground in an hourglass
Yüreğimdeki artçı şoklar ama deprem dün gibiydi
The aftershocks in my heart but the earthquake was like yesterday
Beyaz bir perdenin ardına gizlenmiş o kirli tül gibiydin
You were like a dirty curtain hidden behind a white curtain
Sanırım o akşam tüy gibiydin işe yaradı oyunun da
I guess you were like a feather that night, your game worked
Yurda dönmeyip bir evde kaldın yeni mi gelişmiş bu huyun da?
Instead of going home, you stayed in a house, is this your new habit?
Keyfin yerinde rahatça uyudun ben gece 5 gibi uyudum da
You were comfortable and slept soundly, I slept about 5
Bir aslanım artık eser kalmadı koyunundan
I'm a lion now, there's nothing left of your sheep
Kaşların, endamın ah be dertliyim dert
Your eyebrows, your stature, oh my, I'm full of troubles
Ve özür dilerim yaktığım şu gençliğimden
I apologize for my youth that I burned
Her yerde kan var yaramı deştiğinden
There is blood everywhere from you tearing my wound
Tırnaklarım toprak mezarımı eştiğimden
My nails dug into the ground as I dug my grave
Edepten bahseden edepsiz oldu dilimden aktı
Those who talk about decency are shameless, it flowed from my tongue
Kalp bir kişilik ikiye bölersen sevilmez artık öyle mi tatlım? (öyle mi tatlım?)
Is a heart a personality, if you divide it in two, is it no longer love, my dear? (my dear?)
Pahalı bir hat ucuz yalanlar yerim o aklı
An expensive line, cheap lies, I'll eat that mind
Şimdi neredesin hangi telefona hangi hattını kim için taktın?
Where are you now, which phone, which line, for whom did you put it on?
Düşmedim daha cayır cayır yanacağım cehenneminde
I haven't fallen yet, I'm going to burn in my hell
Küsmedim sana, desen bile ölüm fermanın ellerimde
I'm not angry with you, even if you say it, the death warrant is in my hands
Düşmedim daha cayır cayır yanacağım cehenneminde
I haven't fallen yet, I'm going to burn in my hell
Küsmedim sana, desen bile ölüm fermanın ellerimde
I'm not angry with you, even if you say it, the death warrant is in my hands
Bana kirli dedin ve kirli dedirtmeye çabaladın
You called me dirty and tried to make me dirty
Ama bilmem kaç sene önceki sevgilinle SMS'leri yakaladım
But I caught your SMS with your ex-lover years ago
Hatırla bizdeydik o akşam ve ruh görmüş gibi bocaladın
Remember we were there that night and you panicked as if you saw a ghost
Aferin sana 4 sene boyunca melekmiş gibi kafaladın beni
Well done, you fooled me for 4 years like an angel
Bir deri bir kemik, bir çık bir bat, bir ileri bir geri ve bir can hayat
Skin and bones, back and forth, back and forth, life is a breath away
Bilmem kaç liralık yüreğin var benimki sığmaz bir çantaya
Your heart is worth thousands of dollars, mine won't fit in a bag
Karşılık mı? Karşılık bu kaçmak istediğini duyacan daha
Reward? The reward is that you'll hear that you want to run away
Herkes sahte toprağa düşmez ben gibi sadık bir can daha
Not everyone falls to the ground like me, a loyal soul
Yoğun bakımda ölüyordum sen kafe bar gezip de dönüyordun
I was dying in intensive care and you were going to cafes and bars
Bana aşkım demeden ağzını yıka benim annem öldü sen gülüyordun
Wash your mouth before you call me my love, my mother died and you were laughing
Kanayan parmağı kestim sahte gözlerin görüyordur
I cut off my bleeding finger, your fake eyes must be seeing
Uğruna yaktığım tüm ateşler bugün kahrından geri sönüyordur
All the fires I burned for you are now burning out in sorrow
Yalan mıyım? Sen yalan demiştin şimdi ne oldu yaran mıyım?
Am I a lie? You said I was a lie, what happened now, am I your wound?
Acıdan kavrul, dizlerime kapan ben seni yine sarar mıyım?
Burn with pain, fall to your knees, will I still heal you?
Gözyaşın için okyanus kuruttum bir daha bunu yapar mıyım?
I dried up an ocean for your tears, will I do it again?
Gözlerinde hep boğuldum kadın artık dalar mıyım?
I always drowned in your eyes, will I dive anymore?
Düşmedim daha cayır cayır yanacağım cehenneminde
I haven't fallen yet, I'm going to burn in my hell
Küsmedim sana, desen bile ölüm fermanın ellerimde
I'm not angry with you, even if you say it, the death warrant is in my hands
Düşmedim daha cayır cayır yanacağım cehenneminde
I haven't fallen yet, I'm going to burn in my hell
Küsmedim sana, desen bile ölüm fermanın ellerimde
I'm not angry with you, even if you say it, the death warrant is in my hands





Writer(s): taladro

Taladro feat. Aydilge - Düşmedim Daha
Album
Düşmedim Daha
date de sortie
26-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.