Taladro feat. Rashness - Hançer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taladro feat. Rashness - Hançer




Hançer
Кинжал
AnasayfaRap TerimleriŞarkı Sözü GönderReklamİletişim
ГлавнаяРэп терминыОтправить текст песниРекламаКонтакты
Harfe Göre SanatçılarHarfe Göre Şarkılar
Исполнители по буквамПесни по буквам
Hançer (ft. Rashness)
Кинжал (совместно с Rashness)
Beğen (3)
Нравится (3)
Taladro9.049
Taladro9.049
Nakarat (Rashness):
Припев (Rashness):
Saygım yok yalanlarına
Нет уважения к твоей лжи,
Kaybım çok, ne dostluk ama
Много потерь, какая же это дружба,
Ne kazandı sanki bu kalp sizden
Что gained это сердце от вас,
Dost diye tanımlanan kalpsizler
Бессердечные, называющие себя друзьями,
Çalıyor yine ömrümü
Снова крадут мою жизнь,
Çaldıkları gibi gönlümü
Как украли мое сердце,
Boyuyor yine gözümüzü pembeye
Снова красят мир в розовый,
İhtiyarı aşık ettiler maviye
Влюбили старика в синий,
Bu şehrin sandığından karlı etekleri
У этой жизни более снежные края, чем ты думаешь,
Arkamdan konuşur kardeş dediklerim
Те, кого я называл братьями, говорят за моей спиной,
Küfürler ediyor ekmek yediklerim
Те, с кем я делил хлеб, проклинают меня,
Sadece ölüm doğru, yalan sevdiklerim
Только смерть правда, ложь те, кого я любил,
Hançeri vurur hayat gözlerin görüyosa
Жизнь вонзает кинжал, если твои глаза видят,
O anda yalnızsın bi'yerde ölüyosan
В тот момент ты один, если умираешь где-то,
Paramparça vücutlar, nasılda bilemedik?
Изуродованные тела, как мы не смогли понять?
Düşene vururlar gözüm bu şehir trajedik
Бьют лежачего, в моих глазах этот город трагедия,
Bölge bölge gezdik elde mikrofon, bu doğru mu?
Мы путешествовали по районам с микрофоном в руках, это правильно?
Kanka, yaptığın oldu mu?
Братан, получилось ли у тебя то, что ты задумал?
Solduğumdan değil griyi sevmediğimden üzgünüm
Я грущу не потому, что увядаю, а потому, что не люблю серый,
Gözlerime bak kin mi nefret mi korku mu?
Посмотри мне в глаза, что ты видишь: злобу, ненависть или страх?
Modası geçmiş bi' masumiyet
Устаревшая невинность,
Kotası dolmuş tüm insanlara bir niyet
Исчерпанный лимит доверия ко всем людям,
Bir dilek bir selam bir umut biledik biz
Одно желание, одно приветствие, одна надежда вот что мы знали,
Bin kez öldük ama bir daha denedik
Мы умирали тысячу раз, но снова пытались,
Buna yenilmek mi dersin yada ezilmek mi?
Назовешь ли ты это поражением или уничтожением?
Derdiniz bok atmak, yok etmek veya red mi?
Ваша цель оскорбить, уничтожить или отвергнуть?
Beni sevmemeniz umrumda yada dert mi?
Мне все равно, любите ли вы меня или нет, это проблема?
Beni yargılayan bütün piçler bu da sert mi?
Все ублюдки, которые судят меня, это жестко?
Beynine erişmedi
До твоего мозга не дошло,
Ayda sekiz konser üç binden, bu hesap değişmedi
Восемь концертов в месяц по три тысячи, этот расчет не изменился,
Azmetmek zorsa o zaman geviş getir
Если трудно упорствовать, тогда принеси жвачку,
Kırk milyon tıklansam da mahallem değişmedi
Даже с сорока миллионами просмотров мой район не изменился,
Esnafım değişmedi
Мои соседи не изменились,
Gezdiğim sokaklar ve çay sohbeti değişmedi
Улицы, по которым я хожу, и разговоры за чаем не изменились,
Giydiğim, aldığım, taktığım değişmedi
То, что я ношу, покупаю, надеваю, не изменилось,
Sen hala bekliyorsan değişmemi bekleme
Если ты все еще ждешь, что я изменюсь, не жди,
Çünkü geldiğim yer aynı, ordayım
Потому что я оттуда, я там,
S*kiyim konser başı on yedi korumayı
К черту семнадцать охранников на концерт,
S*kiyim VİP, Vito ve onla yol almayı
К черту VIP, Vito и поездки на нем,
Hazmedin, Taladro Türkiye'dir mal olmayın.
Переварите, Taladro это Турция, не будьте дураками.
Nakarat x2 (Rashness):
Припев x2 (Rashness):
Saygım yok yalanlarına
Нет уважения к твоей лжи,
Kaybım çok, ne dostluk ama
Много потерь, какая же это дружба,
Ne kazandı sanki bu kalp sizden
Что gained это сердце от вас,
Dost diye tanımlanan kalpsizler
Бессердечные, называющие себя друзьями,
Çalıyor yine ömrümü
Снова крадут мою жизнь,
Çaldıkları gibi gönlümü
Как украли мое сердце,
Boyuyor yine gözümüzü pembeye
Снова красят мир в розовый,
İhtiyarı aşık ettiler maviye
Влюбили старика в синий,
Taladro
Taladro
Sitemizde sanatçıya ait toplam 96 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.
На нашем сайте есть 96 работ этого исполнителя. Нажмите, чтобы перейти на страницу исполнителя.
Sanatçıya Ait Diğer Eserler
Другие работы исполнителя
Risale 2
Трактат 2
Taladro10.976
Taladro10.976
Payiz (ft. Canfeza)
Осень (совместно с Canfeza)
Taladro2.606
Taladro2.606
Nakış (ft. Emar)
Вышивка (совместно с Emar)
Taladro1.369
Taladro1.369
Dem
Срок
Taladro9.354
Taladro9.354
Yalancı Sonbahar (ft. Yekta & Orkun)
Ложная осень (совместно с Yekta & Orkun)
Taladro6.181
Taladro6.181
Bize Ne Oldu?
Что с нами случилось?
Taladro11.622
Taladro11.622
Sen Gibi (Bir Pişmanlık Hikayesi)
Как ты (История одного сожаления)
Taladro11.711
Taladro11.711
Semaver
Самовар
Taladro5.003
Taladro5.003
Senden Arda Kalan Küsüratl
Остатки от тебя





Writer(s): Taladro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.