Paroles et traduction Taladro feat. Rashness - Vefa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalıyor
gözlerime,
uzaklarda
aramasan
da
Your
eyes
dive
into
mine,
even
though
you're
not
looking
for
me
in
the
distance
Doyamadım
özlemine,
tuzaklar
var
yollarında
I
can't
get
enough
of
your
longing,
there
are
traps
on
your
path
Dalarım
gözlerine,
kanarım
yine
sözlerine
I
dive
into
your
eyes,
I
fall
for
your
words
again
Yansam
da
doyma
küllerime
Even
if
I
get
burned,
don't
let
me
be
satisfied
with
my
ashes
Dalarım
gözlerine,
kanarım
yine
sözlerine
I
dive
into
your
eyes,
I
fall
for
your
words
again
Yansam
da
doyma
küllerime
Even
if
I
get
burned,
don't
let
me
be
satisfied
with
my
ashes
Aramıza
giriyor
bu
şehirler
These
cities
get
between
us
İstanbul
ve
kin
el
ele
Istanbul
and
spite
go
hand
in
hand
Karlı
gözlerimi
güneşi
eritiyorken
While
my
snowy
eyes
are
melting
the
sun
İstanbul
beni
deneme
Istanbul,
don't
test
me
İzini
bırakıyorsun
odama
niye?
Why
do
you
leave
your
mark
on
my
room?
Bi'
var
bi'
yoksun
bu
mu
hediye?
You're
here
and
gone,
is
this
a
gift?
Gören
de
soruyor
"bu
deli
mi?"
diye
Whoever
sees
me
asks,
"Is
he
crazy?"
Oysa
başıma
taç
yaparım
"gitme"
diye
But
I
would
crown
my
head
"don't
leave"
Suya
hasret
bi'
güle
güldürme
beni
Don't
make
me
laugh
like
a
flower
that's
thirsty
for
water
Üzerine
bi'
başka
tanımadım
I
haven't
known
anyone
else
like
you
Geliyorum
yanına
ki
adım
adım
I'm
coming
to
you,
step
by
step
Bi'
soyad
yanında
adın
adım
Your
name
next
to
mine
as
a
surname
Beni
yaz
gibi
bil,
kış
uzak
olur
Think
of
me
as
summer,
winter
is
far
away
Bi'
yol
düşün
içi
tuzak
dolu
Think
of
a
path
full
of
traps
Geliyorum
dilersen
uzat
yolu
I'm
coming,
if
you
wish,
extend
the
path
Kolayı
yalan
aşk
sever
zoru
The
easy
one
loves
a
fake
love,
the
hard
one
Ama
gerçeğim,
ne
masalı?
But
my
truth,
what
fairy
tale?
Yastığa
değil
gece
bana
sarıl
Embrace
me
at
night,
not
the
pillow
Seni
tek
çizip
yüreğime
dek
asarım
I'll
draw
you
as
the
only
one
and
hang
you
up
to
my
heart
Yastığa
değil
gece
bana
sarıl
Embrace
me
at
night,
not
the
pillow
Sana
inceden
hallice
aşığım
kadın
Lady,
I'm
a
bit
in
love
with
you
Kirlenme
diye
tüm
yolları
yıkadım
I
washed
all
the
roads
so
you
wouldn't
get
dirty
Şifası
yok!
İçimde
sen
diye
inadın
There's
no
cure!
The
stubbornness
is
you
inside
me
Haricin
herkese
kulağımı
tıkadım
I
blocked
my
ears
to
everyone
except
you
Dalıyor
gözlerime,
uzaklarda
aramasan
da
Your
eyes
dive
into
mine,
even
though
you're
not
looking
for
me
in
the
distance
Doyamadım
özlemine,
tuzaklar
var
yollarında
I
can't
get
enough
of
your
longing,
there
are
traps
on
your
path
Dalarım
gözlerine,
kanarım
yine
sözlerine
I
dive
into
your
eyes,
I
fall
for
your
words
again
Yansam
da
doyma
küllerime
Even
if
I
get
burned,
don't
let
me
be
satisfied
with
my
ashes
Dalarım
gözlerine,
kanarım
yine
sözlerine
I
dive
into
your
eyes,
I
fall
for
your
words
again
Yansam
da
doyma
küllerime
Even
if
I
get
burned,
don't
let
me
be
satisfied
with
my
ashes
Aramıza
giriyor
bu
bölgeler
These
regions
get
between
us
Marmara
pusuyor
bi'
gölgede
Marmara
is
lurking
in
the
shadows
Sana
koşuyorum,
acı
da
erkete
I'm
running
to
you,
even
though
it
hurts
Huzur,
elimde
duran
bi'
reçetede
Peace
is
a
prescription
I
hold
in
my
hand
Aşılar
yaramıyor
şifan
benim
Vaccines
don't
work,
my
cure
is
you
Umuduyum
aşk
için
ölenlerin
I'm
the
hope
for
those
who
died
for
love
Bu
yoldan
dönen
bi'
kahpedir
Anyone
who
turns
back
from
this
path
is
a
coward
Sana
sevgim
sevgisi
annemin
My
love
for
you
is
like
my
mother's
love
Bu
da
yaramıyorsa
gerisi
boştur
If
this
doesn't
work,
the
rest
is
useless
Uğruna
çok
ateşe
koştum
I've
run
to
the
fire
for
you
Hatta
yanıyordum
ama
hoştu
In
fact,
I
was
burning,
but
I
liked
it
Seni
sevmemek
insani
suçtur
Not
loving
you
is
a
human
crime
Aşk
için
ölmenin
nesi
ayıp?
What's
wrong
with
dying
for
love?
Sevgi
bi'
göz
ben
retinayım
Love
is
an
eye,
I'm
the
retina
Zengin
seviyorsa
yoksul
da
sever
If
the
rich
love,
the
poor
love
too
Çirkin
de
güzel
de
seçim
ayıp
Ugly
or
beautiful,
choice
is
a
sin
Aşk
ayağının
değdiği
her
ildir
Love
is
every
city
your
foot
touches
Baksana
bahçeme
nur
indi
Look
at
my
garden,
the
light
has
descended
Taşıyorum
vefayı
sırtımda
vinç
gibi
I
carry
my
loyalty
on
my
back
like
a
crane
Tut!
Zaten
ümit
içime
zor
indi
Take
it!
Be
hopeful,
anyway,
it's
difficult
inside
of
me
Sana
inceden
hallice
aşığım
kadın
Lady,
I'm
a
bit
in
love
with
you
Çok
kızgınım,
sana
değil
I'm
not
angry
with
you
Eteğine
gelen
taşı
dar
edeyim
Let
me
make
a
stone
that
comes
to
your
skirt
too
narrow
Yüzüm
asık,
sensiz
bi'
karedeyim
My
face
is
sullen,
I'm
in
a
frame
without
you
Dalıyor
gözlerime,
uzaklarda
aramasan
da
Your
eyes
dive
into
mine,
even
though
you're
not
looking
for
me
in
the
distance
Doyamadım
özlemine,
tuzaklar
var
yollarında
I
can't
get
enough
of
your
longing,
there
are
traps
on
your
path
Dalarım
gözlerine,
kanarım
yine
sözlerine
I
dive
into
your
eyes,
I
fall
for
your
words
again
Yansam
da
doyma
küllerime
Even
if
I
get
burned,
don't
let
me
be
satisfied
with
my
ashes
Dalarım
gözlerine,
kanarım
yine
sözlerine
I
dive
into
your
eyes,
I
fall
for
your
words
again
Yansam
da
doyma
küllerime
Even
if
I
get
burned,
don't
let
me
be
satisfied
with
my
ashes
Dalıyor
gözlerime,
uzaklarda
aramasan
da
Your
eyes
dive
into
mine,
even
though
you're
not
looking
for
me
in
the
distance
Doyamadım
özlemine,
tuzaklar
var
yollarında
I
can't
get
enough
of
your
longing,
there
are
traps
on
your
path
Dalarım
gözlerine,
kanarım
yine
sözlerine
I
dive
into
your
eyes,
I
fall
for
your
words
again
Yansam
da
doyma
küllerime
Even
if
I
get
burned,
don't
let
me
be
satisfied
with
my
ashes
Dalarım
gözlerine,
kanarım
yine
sözlerine
I
dive
into
your
eyes,
I
fall
for
your
words
again
Yansam
da
doyma
küllerime
Even
if
I
get
burned,
don't
let
me
be
satisfied
with
my
ashes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): abdullah evgi, muzaffer alkaya, ibrahim türker
Album
Vefa
date de sortie
03-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.