Taladro feat. Rashness - Vefa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taladro feat. Rashness - Vefa




Vefa
Fidelity
Dalıyor gözlerime, uzaklarda aramasan da
Your eyes dive into mine, even though you're not looking for me in the distance
Doyamadım özlemine, tuzaklar var yollarında
I can't get enough of your longing, there are traps on your path
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine
I dive into your eyes, I fall for your words again
Yansam da doyma küllerime
Even if I get burned, don't let me be satisfied with my ashes
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine
I dive into your eyes, I fall for your words again
Yansam da doyma küllerime
Even if I get burned, don't let me be satisfied with my ashes
Aramıza giriyor bu şehirler
These cities get between us
İstanbul ve kin el ele
Istanbul and spite go hand in hand
Karlı gözlerimi güneşi eritiyorken
While my snowy eyes are melting the sun
İstanbul beni deneme
Istanbul, don't test me
İzini bırakıyorsun odama niye?
Why do you leave your mark on my room?
Bi' var bi' yoksun bu mu hediye?
You're here and gone, is this a gift?
Gören de soruyor "bu deli mi?" diye
Whoever sees me asks, "Is he crazy?"
Oysa başıma taç yaparım "gitme" diye
But I would crown my head "don't leave"
Suya hasret bi' güle güldürme beni
Don't make me laugh like a flower that's thirsty for water
Üzerine bi' başka tanımadım
I haven't known anyone else like you
Geliyorum yanına ki adım adım
I'm coming to you, step by step
Bi' soyad yanında adın adım
Your name next to mine as a surname
Beni yaz gibi bil, kış uzak olur
Think of me as summer, winter is far away
Bi' yol düşün içi tuzak dolu
Think of a path full of traps
Geliyorum dilersen uzat yolu
I'm coming, if you wish, extend the path
Kolayı yalan aşk sever zoru
The easy one loves a fake love, the hard one
Ama gerçeğim, ne masalı?
But my truth, what fairy tale?
Yastığa değil gece bana sarıl
Embrace me at night, not the pillow
Seni tek çizip yüreğime dek asarım
I'll draw you as the only one and hang you up to my heart
Yastığa değil gece bana sarıl
Embrace me at night, not the pillow
Sana inceden hallice aşığım kadın
Lady, I'm a bit in love with you
Kirlenme diye tüm yolları yıkadım
I washed all the roads so you wouldn't get dirty
Şifası yok! İçimde sen diye inadın
There's no cure! The stubbornness is you inside me
Haricin herkese kulağımı tıkadım
I blocked my ears to everyone except you
Dalıyor gözlerime, uzaklarda aramasan da
Your eyes dive into mine, even though you're not looking for me in the distance
Doyamadım özlemine, tuzaklar var yollarında
I can't get enough of your longing, there are traps on your path
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine
I dive into your eyes, I fall for your words again
Yansam da doyma küllerime
Even if I get burned, don't let me be satisfied with my ashes
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine
I dive into your eyes, I fall for your words again
Yansam da doyma küllerime
Even if I get burned, don't let me be satisfied with my ashes
Aramıza giriyor bu bölgeler
These regions get between us
Marmara pusuyor bi' gölgede
Marmara is lurking in the shadows
Sana koşuyorum, acı da erkete
I'm running to you, even though it hurts
Huzur, elimde duran bi' reçetede
Peace is a prescription I hold in my hand
Aşılar yaramıyor şifan benim
Vaccines don't work, my cure is you
Umuduyum aşk için ölenlerin
I'm the hope for those who died for love
Bu yoldan dönen bi' kahpedir
Anyone who turns back from this path is a coward
Sana sevgim sevgisi annemin
My love for you is like my mother's love
Bu da yaramıyorsa gerisi boştur
If this doesn't work, the rest is useless
Uğruna çok ateşe koştum
I've run to the fire for you
Hatta yanıyordum ama hoştu
In fact, I was burning, but I liked it
Seni sevmemek insani suçtur
Not loving you is a human crime
Aşk için ölmenin nesi ayıp?
What's wrong with dying for love?
Sevgi bi' göz ben retinayım
Love is an eye, I'm the retina
Zengin seviyorsa yoksul da sever
If the rich love, the poor love too
Çirkin de güzel de seçim ayıp
Ugly or beautiful, choice is a sin
Aşk ayağının değdiği her ildir
Love is every city your foot touches
Baksana bahçeme nur indi
Look at my garden, the light has descended
Taşıyorum vefayı sırtımda vinç gibi
I carry my loyalty on my back like a crane
Tut! Zaten ümit içime zor indi
Take it! Be hopeful, anyway, it's difficult inside of me
Sana inceden hallice aşığım kadın
Lady, I'm a bit in love with you
Çok kızgınım, sana değil
I'm not angry with you
Eteğine gelen taşı dar edeyim
Let me make a stone that comes to your skirt too narrow
Yüzüm asık, sensiz bi' karedeyim
My face is sullen, I'm in a frame without you
Dalıyor gözlerime, uzaklarda aramasan da
Your eyes dive into mine, even though you're not looking for me in the distance
Doyamadım özlemine, tuzaklar var yollarında
I can't get enough of your longing, there are traps on your path
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine
I dive into your eyes, I fall for your words again
Yansam da doyma küllerime
Even if I get burned, don't let me be satisfied with my ashes
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine
I dive into your eyes, I fall for your words again
Yansam da doyma küllerime
Even if I get burned, don't let me be satisfied with my ashes
Dalıyor gözlerime, uzaklarda aramasan da
Your eyes dive into mine, even though you're not looking for me in the distance
Doyamadım özlemine, tuzaklar var yollarında
I can't get enough of your longing, there are traps on your path
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine
I dive into your eyes, I fall for your words again
Yansam da doyma küllerime
Even if I get burned, don't let me be satisfied with my ashes
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine
I dive into your eyes, I fall for your words again
Yansam da doyma küllerime
Even if I get burned, don't let me be satisfied with my ashes





Writer(s): abdullah evgi, muzaffer alkaya, ibrahim türker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.