Taladro - Dem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taladro - Dem




Dem
Dem
İş işten geçiyor gülüm, içim içimden
It's slipping away, my love, my insides are churning
Sabahım ayaz kalbim karlı içim içim dem
My morning is frosty, my heart is snowy, my insides are chanting 'dem'
Artık çıkmaz oldum birkaç gündür işin içinden
I'm at a dead end, haven't found a way out for days
Pay ister yüzüm senden içim içinden
My face demands a share from you, my insides yearn
Siyah bir avlunun tam ortasında yalın ayaktım
In the middle of a black courtyard, I stood barefoot
Canım, canımı yakmak istedin, canımı yaktın
My dear, you wanted to hurt me, and you did
Benden bir canı esirgedin kendi canımı kattım
You spared a life from me, I added my own life to it
Senin ellerinden aşk ömür, ölüm hayattır
From your hands, love is life, death is existence
Kul mu, köle mi, yapışkan mı? Bana ne dersin?
Slave, servant, clingy? What would you call me?
Gözyaşlarımı verirdim de değer bilmez yalan edersin
I'd give you my tears, but you wouldn't value them, you'd lie
Zaman iyileşen tüm yaralarından bana önersin
You'd suggest time heals all wounds
Ben öldüm gittim geldim de anlatsam banane dersin
I died, left, and came back, but if I told you, you'd say 'so what?'
Gidiyorum yol katettikçe beni ararsın
I'm leaving, the further I go, the more you'll search for me
Ardımda bıraktığım tüm hislerimden delil ararsın
You'll search for clues in all the feelings I left behind
Sen şimdi deli sanarsın, bir mevsim susuyorum
You think I'm crazy now, I've been silent for a season
O bahar gelir elbet pişman olur beni anarsın
That spring will come, you'll regret it and remember me
Gelmesen de kulaklarımı çınlat çünkü
Even if you don't come, let my words ring in your ears because
His diyarı bu. Geceden geçti yarım
This is the realm of feelings. Half of the night has passed
Ne senden ne serden geçti canım
My dear, it's neither your fault nor fate's
Bugün de güçlü yanım, sensizken düştü yarım
Today, even my strong side faltered without you
Gelirsen bahar güzeli ihtişamı güç duyarım
If you come, spring beauty, I'll feel the power of grandeur
Sevmek gülünç değil seversen aşk uyanır
Loving isn't ridiculous, if you love, love awakens
Gülleri geçtim ben karda aşk bulanım
Forget roses, I'm the one who finds love in the snow
Sen bana gelmesen de ben aşka aşık olanım
Even if you don't come to me, I'm the one in love with love
Gelmesen de kulaklarımı çınlat çünkü
Even if you don't come, let my words ring in your ears because
His diyarı bu. Geceden geçti yarım
This is the realm of feelings. Half of the night has passed
Ne senden ne serden geçti canım
My dear, it's neither your fault nor fate's
Bugün de güçlü yanım, sensizken düştü yarım
Today, even my strong side faltered without you
Gelirsen bahar güzeli ihtişamı güç duyarım
If you come, spring beauty, I'll feel the power of grandeur
Sevmek gülünç değil, seversen aşk uyanır
Loving isn't ridiculous, if you love, love awakens
Gülleri geçtim ben karda aşk bulanım
Forget roses, I'm the one who finds love in the snow
Sen bana gelmesende ben aşka aşık olanım
Even if you don't come to me, I'm the one in love with love
İş işten geçiyor gülüm, gözümü har aldı
It's slipping away, my love, my eyes are bloodshot
Ne yazık kalbini ellerinden zor aldım
Sadly, I barely took your heart from your hands
Bir sene geçti hatta bir sene sensiz zan altı
A year has passed, even a year without you is suspicion
Tek kurşunum kaldı, o da kendi kafama son artık
I have one bullet left, and that's for my own head, it's over now
Gözlerinden ben düşersem yaş olur
If I fall from your eyes, it becomes a tear
Ama sen yıllar oldu düşeli benden onu
But you fell from me years ago, get over it
Seni çürük bir çınar gölgesinde bilmediğim bir günde sevdim
I loved you under the shade of a rotten sycamore on an unknown day
Bunu inkar eden taş olur
Whoever denies this becomes a stone
İş işten geçiyor gülüm, aşkı az aldım
It's slipping away, my love, I received little love
Benden gidiyor giden sen gene kazandın
You're leaving me, you won again
Ben, günlerimden günü geceden naz aldım
I took days from my days, coyness from nights
Her şeyi tamamladım da bir senden az aldım
I completed everything, but I received little from you
Ki yolum dik, seni sevdim ama o sandım
My path is steep, I loved you, but I thought it was that
Daha çok, daha çok, daha çok sevdim usandım
More, more, I loved you more, I'm tired
Kupkuru bir tohumken seni su sandım
When I was a dry seed, I thought you were water
Ben kendi ipimi kendi başıma bir gece geçirip asandım
I threaded my own rope and hanged myself one night
Gelmesen de kulaklarımı çınlat çünkü
Even if you don't come, let my words ring in your ears because
His diyarı bu. Geceden geçti yarım
This is the realm of feelings. Half of the night has passed
Ne senden ne serden geçti canım
My dear, it's neither your fault nor fate's
Bugün de güçlü yanım, sensizken düştü yarım
Today, even my strong side faltered without you
Gelirsen bahar güzeli ihtişamı güç duyarım
If you come, spring beauty, I'll feel the power of grandeur
Sevmek gülünç değil seversen aşk uyanır
Loving isn't ridiculous, if you love, love awakens
Gülleri geçtim ben karda aşk bulanım
Forget roses, I'm the one who finds love in the snow
Sen bana gelmesen de ben aşka aşık olanım
Even if you don't come to me, I'm the one in love with love
Gelmesen de kulaklarımı çınlat çünkü
Even if you don't come, let my words ring in your ears because
His diyarı bu. Geceden geçti yarım
This is the realm of feelings. Half of the night has passed
Ne senden ne serden geçti canım
My dear, it's neither your fault nor fate's
Bugün de güçlü yanım, sensizken düştü yarım
Today, even my strong side faltered without you
Gelirsen bahar güzeli ihtişamı güç duyarım
If you come, spring beauty, I'll feel the power of grandeur
Sevmek gülünç değil seversen aşk uyanır
Loving isn't ridiculous, if you love, love awakens
Gülleri geçtim ben karda aşk bulanım
Forget roses, I'm the one who finds love in the snow
Sen bana gelmesen de ben aşka aşık olanım
Even if you don't come to me, I'm the one in love with love
Gelmesen de kulaklarımı çınlat çünkü
Even if you don't come, let my words ring in your ears because
His diyarı bu. Geceden geçti yarım
This is the realm of feelings. Half of the night has passed
Ne senden ne serden geçti canım
My dear, it's neither your fault nor fate's
Bugün de güçlü yanım, sensizken düştü yarım
Today, even my strong side faltered without you
Gelirsen bahar güzeli ihtişamı güç duyarım
If you come, spring beauty, I'll feel the power of grandeur
Sevmek gülünç değil seversen aşk uyanır
Loving isn't ridiculous, if you love, love awakens
Gülleri geçtim ben karda aşk bulanım
Forget roses, I'm the one who finds love in the snow
Sen bana gelmesen de ben aşka aşık olanım
Even if you don't come to me, I'm the one in love with love





Writer(s): Taladro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.