Taladro - Eflatun ve Gri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taladro - Eflatun ve Gri




Eflatun ve Gri
Yellow and Gray
Bana tıraş yapma kes, yürü gülüm
Stop shaving me, come on, move it, my dear
Zaten kötü geçiyor yeni günüm
My new day is going badly anyway
Sırtıma saplanan hançerin acısı
The pain of the dagger that stuck in my back
Sanki bir çıkmazın ödülüsün
Is like a reward for a dead end
Hey gidince dönmem
Hey, I'm not gonna come back when I go
Çünkü dönünce gidenleri gördüm
Because I've seen those who left come back
Sarmıyor dünler, geçmişi geç
Forget yesterday, let the past go
Yüzünüze bakınca geleceği gördüm
I saw the future when I looked at your face
Dedim
I said
Herkes birinin bir şeyi
Everyone is something to someone
Ben de kendimle içeyim
Let me get cozy with myself
Dedim
I said
Herkes düşünüyor birilerini
Everyone thinks about someone
Ben de kendimce bir beni düşüneyim
Let me think about myself
Bilirim senden çok üşümeyi
I know how to freeze more than you
Bilirim yere çat kapı düşmeyi
I know how to fall flat on my face
Dedim
I said
Herkes biriyle barışıyorken
Everyone's making up with someone
Bari ben bana küsmeyim
At least I'm not mad at myself
Uykusuz artık her gecem
My every night is sleepless now
Duygusuz artık her geçen
My every passing day is emotionless now
Kemikleri bile yok gençliğimin
My youth is so spineless
Perdesiz kaldı pencerem
My window is curtainless
Hesabım nerede hesabımı getirin
Where's my bill, bring me my bill
Doydum, her gülüşü yedim
I'm full, I've eaten every smile
Ama artık yok
But now it's gone
Bitti, cüzdanımdaki bütün iyi niteyim
It's over, all the good qualities in my wallet
Sıkı sıkı Sarılıyor güller
The roses are hugging each other tightly
Dans ediyorken saksılarında
While they're dancing in their pots
Suya hasreti bu çiçeğin, ölüyor
This flower longs for water, it's dying
Ama kafa yok bazılarında
But some people have no brains
Hesabımı getirin
Bring me my bill
Doydum, her sözünü yedim
I'm full, I've eaten every word
Ama artık yok
But now it's gone
Bitti, cüzdanımdaki bütün iyi niyetim
It's over, all my good intentions in my wallet
Beni yak beni yık beni yak beni yık
Burn me, break me, burn me, break me
Bir bırak gideyim yalan meleğim
Let me go, my lying angel
Beni sal ya da tut, koynuna yasla
Hold me or let me go, hold me in your arms
Ki bir rahat öleyim, yalan meleğim
So I can die in peace, my lying angel
Öldüm bittim yine tanrım
I'm dead again, my God
Birileri beni kurtarır sandım
I thought someone would save me
Usandım usandım usandım
I'm tired, I'm tired, I'm tired
Ah yok yere yangınlar
Oh, pointless fires
Bitkinim artık
I'm exhausted
Ulaşamıyor gönlüme yardımlar
No aid can reach my heart
Usandım usandım usandım
I'm tired, I'm tired, I'm tired
Ah yok yere yangınlar
Oh, pointless fires
Usandım usandım usandım
I'm tired, I'm tired, I'm tired
Ah yok yere yangınlar
Oh, pointless fires
Eflatun ya da gri
Yellow or gray
Farketmez aşka renk renktir
Love doesn't care about colors
Kimseye borcum kalmadı
I don't owe anyone anything
Bi de kalmadı yardan beklentim
And I don't expect anything from you anymore
Ardıma bakmama gerek yok
There's no need to look back
Bana seslenecek kişi tek sendin
You were the one who would call me
Kuş kaçıyorsa kafestendir
If a bird escapes, it's out of its cage
Dedi, zaruri yaşamı nefesten bil
Consider life's breath a necessity
Ödüyorum bedelini tek çekim olsun
I'm paying for it all at once
Ne yüreği ömrüme set çekiyorsun
Why are you blocking my heart?
Çeşmenin hayratına susuyorum ki
I'm thirsty for the fountain's charity
İçinde su bile çekiyordur
Even the water inside it must be sighing
Derdim bin, binbir'im ol
My troubles are a thousand, be my thousand and one
Aşk bir ölçüyse bir birim o
If love is a measure, be its unit
Filmim drama ve zemheri bol
My film is dramatic and full of bitter cold
Ne ben sana öleyim ne sen benim ol
Let neither me die for you nor you be mine
Herkesin zindanı kendisi
Everyone's prison is themselves
Bekleme kar sana gelmez kirlisin
Don't wait for the snow to come to you, you're dirty
Önce dudağındaki kini sil
First wipe the spite from your lips
Herkesin rüyası ninnisi
Everyone's dream is a lullaby
Ve herkesin acısı dinmesin
And may everyone's pain not end
Acı ile yaşamayı bilmelisin
You should know how to live with pain
Düşünce güldün, iyi de gözüm
You laughed when you thought of it, but my dear
Nasıl kalktığımı da görmelisin
You should also see how I get up
Beni yak beni yık beni yak beni yık
Burn me, break me, burn me, break me
Bir bırak gideyim yalan meleğim
Let me go, my lying angel
Beni sal ya da tut, koynuna yasla
Hold me or let me go, hold me in your arms
Ki bir rahat öleyim, yalan meleğim
So I can die in peace, my lying angel
Öldüm bittim yine tanrım
I'm dead again, my God
Birileri beni kurtarır sandım
I thought someone would save me
Usandım usandım usandım
I'm tired, I'm tired, I'm tired
Ah yok yere yangınlar
Oh, pointless fires
Bitkinim artık ulaşamıyor gönlüme yardımlar
I'm exhausted no more aid can reach my heart
Usandım usandım usandım
I'm tired, I'm tired, I'm tired
Ah yok yere yangınlar
Oh, pointless fires
Bittim yine tanrım
I'm dead again, my God
Birileri beni kurtarır sandım
I thought someone would save me
Usandım usandım usandım
I'm tired, I'm tired, I'm tired
Ah yok yere yangınlar
Oh, pointless fires
Bitkinim artık ulaşamıyor gönlüme yardımlar
I'm exhausted no more aid can reach my heart
Usandım usandım usandım
I'm tired, I'm tired, I'm tired
Ah yok yere yangınlar
Oh, pointless fires





Writer(s): Abdullah Evgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.