Paroles et traduction Taladro - Hançer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakarat
(Rashness):
Припев
(Rashness):
Saygım
yok
yalanlarına
Нет
уважения
к
твоей
лжи,
Kaybım
çok,
ne
dostluk
ama
Много
потерь,
какая
дружба,
Ne
kazandı
sanki
bu
kalp
sizden
Что
gained
это
сердце
от
тебя,
Dost
diye
tanımlanan
kalpsizler
Бессердечные,
называющие
себя
друзьями.
Çalıyor
yine
ömrümü
Снова
крадешь
мою
жизнь,
Çaldıkları
gibi
gönlümü
Как
украла
мое
сердце,
Boyuyor
yine
gözümüzü
pembeye
Снова
красишь
мир
в
розовый,
İhtiyarı
aşık
ettiler
maviye
Влюбила
старика
в
голубой,
Bu
şehrin
sandığından
karlı
etekleri
У
этой
жизни
юбки
длиннее,
чем
ты
думаешь,
Arkamdan
konuşur
kardeş
dediklerim
Те,
кого
я
называл
братьями,
говорят
за
моей
спиной,
Küfürler
ediyor
ekmek
yediklerim
Те,
с
кем
я
делил
хлеб,
проклинают
меня,
Sadece
ölüm
doğru,
yalan
sevdiklerim
Только
смерть
верна,
ложны
те,
кого
я
любил.
Hançeri
vurur
hayat
gözlerin
görüyosa
Жизнь
вонзает
кинжал,
если
видишь
это
своими
глазами,
O
anda
yalnızsın
bi'yerde
ölüyosan
Ты
один,
когда
умираешь
где-то,
Paramparça
vücutlar,
nasılda
bilemedik?
Изуродованные
тела,
как
мы
не
смогли
этого
предвидеть?
Düşene
vururlar
gözüm
bu
şehir
trajedik
Бьют
лежачего,
мои
глаза
видят,
этот
город
— трагедия.
Bölge
bölge
gezdik
elde
mikrofon,
bu
doğru
mu?
Мы
бродили
по
районам
с
микрофоном
в
руках,
это
правильно?
Kanka,
yaptığın
oldu
mu?
Братан,
а
ты
сделал
это?
Solduğumdan
değil
griyi
sevmediğimden
üzgünüm
Я
грущу
не
потому,
что
увядаю,
а
потому,
что
не
люблю
серый,
Gözlerime
bak
kin
mi
nefret
mi
korku
mu?
Посмотри
мне
в
глаза,
что
ты
видишь:
злобу,
ненависть
или
страх?
Modası
geçmiş
bi'
masumiyet
Невинность
вышла
из
моды,
Kotası
dolmuş
tüm
insanlara
bir
niyet
У
всех
людей
лимит
на
желания,
Bir
dilek
bir
selam
bir
umut
biledik
biz
Одно
желание,
один
привет,
одна
надежда
— вот
что
мы
знали,
Bin
kez
öldük
ama
bir
daha
denedik
Мы
умирали
тысячу
раз,
но
снова
пытались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.