Paroles et traduction Taladro - Kahve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Netice
belli,
yürek
yol
ayrımında
Всё
решено,
сердце
на
распутье.
Bir
bardak
su
içip,
yüzümü
yıkadım
artık
Выпил
стакан
воды,
умылся
наконец.
Kapısı
açık
mahpus
kadar
gözlerinden
hür
ayrılmak
Уйти
от
тебя
свободным,
как
из
тюрьмы
с
открытыми
дверьми.
Teşekkür
ederim
sana
da
günaydınlar
Спасибо
тебе,
и
доброе
утро.
Oturdum
ve
karnım
aç
değil
bu
sabah
Сижу,
и
я
не
голоден
этим
утром.
Bir
fincan
kahve
alıp,
salonda
hatır
saydım
Выпил
чашку
кофе,
сидя
в
гостиной,
в
память
о
тебе.
Derin
bir
nefes
çekip
atlatırım,
Думал,
что
сделаю
глубокий
вдох
и
переживу
это.
Kalemi
kağıdı
biraz
gözyaşıyla,
hemen
ıslatırım
sandım
Думал,
что
смогу
сразу
же
смочить
ручку
и
бумагу
слезами.
Öğlen
on
ikiydi
karnım
acıktı
Полдень,
я
проголодался.
Sanarsın
kahpeyi
hep
alnı
açıktı
Будто
у
этой
стервы
всегда
всё
гладко.
Elime
batan
paslı
tokan
canımı
acıttı
Ржавая
заколка,
вонзившаяся
в
руку,
причинила
мне
боль.
Değişiklik
yarar
deyip
saçımı
kazıttım
Решил,
что
перемены
к
лучшему,
и
побрился
налысо.
Ve
akşam
üzeri
modu
boş
bir
masaya
otur
А
вечером
сел
за
пустой
стол
в
задумчивом
настроении.
Evin
her
yerine
sinmiş
hala
kokun
Твой
запах
всё
ещё
витает
повсюду
в
доме.
Aşk
yıllarca
çözemediğim
en
değerli
soru
Любовь
— самый
ценный
вопрос,
который
я
годами
не
мог
решить.
Ben
artık
gidiyorum
sen
kendini
koru
Я
ухожу,
береги
себя.
Yüzünden
ayrı
gayrı
maske
düştü
Маска
упала
с
твоего
лица.
Üşüttüm
yollarında
bak
bu
adama
hasta
düştü
Простудился
на
твоих
дорогах,
вот
этот
мужчина
заболел
тобой.
Stres,
uyku,
kahvem
hep
orta
üstü
Стресс,
сон,
кофе
— всё
на
среднем
уровне
и
выше.
Hak
ettiğin
gibi
gözüme
hızlı
girip
hızlı
düştün
Ты
быстро
вошла
в
мою
жизнь
и
быстро
из
неё
выпала,
как
и
заслуживаешь.
Ahşap
odamın
hatta
serin
duvarlarımın
dert
içi
Моя
деревянная
комната,
даже
мои
прохладные
стены
полны
печали.
Akşam
oldu
mürekkebim
yaş,
yüreğin
sel
içi
Наступил
вечер,
мои
чернила
— слезы,
твоё
сердце
— потоп.
Döneceğim
senin
için,
sen
içi
kan
emici
Я
вернусь
ради
тебя,
ты,
кровопийца.
Varlığın
yok
edici
Твоё
существование
разрушительно.
Yok
oldum
ruhumu
ovalarken
Я
был
потерян,
разрываясь
на
части.
Kendimi
yakaladım,
sabrımı
kovalarken
Поймал
себя,
гоняясь
за
своим
терпением.
Kendimi
buldum,
yalanlar
yaralarla
Нашёл
себя
среди
лжи
и
ран.
Yalanlar
ağzından
çıkmak
için
yol
ararken
Пока
ложь
искала
путь
из
твоих
уст.
Sesimi
kıstı
suskunluğum
bunca
sene
Молчание
заглушило
мой
голос
на
долгие
годы.
Dayandı
ayaklarım,
tutundum
onca
sele
Мои
ноги
устояли,
я
выдержал
столько
бурь.
Bir
kahpe
ellerinde
umutlarım
onca
sene
Мои
надежды
были
в
руках
стервы
столько
лет.
Yazık,
saçımı
ağarttığım
o
onca
tele
Жаль
тех
седых
волос,
что
появились
из-за
тебя.
Rast
geldi
işlerim
az
geldi
sana
Мои
дела
шли
неважно,
тебе
этого
было
мало.
Çünkü
bir
kahpe
yaralarını
ücretiyle
sarar
Потому
что
стерва
залечивает
свои
раны
за
деньги.
Arka
mahallenin
süslü
kızı,
başka
masaya
yarar
Расфуфыренная
девчонка
из
бедного
района,
годится
только
для
другого
стола.
Aşkı
bacak
arası
sanıyorsan
başka
yerde
ara
Если
ты
думаешь,
что
любовь
находится
между
ног,
поищи
её
в
другом
месте.
Ne
gece
ama?
Что
за
ночь!
Elimde
hüzün
votkası,
dilimde
nara
В
руке
— водка
печали,
на
языке
— гранат.
Yangınım
sönmedikçe,
uzağım
bahara
Пока
мой
огонь
не
погаснет,
я
далёк
от
весны.
Ağla,
ağla
gözüm,
ağla
Плачь,
плачь,
мой
глаз,
плачь.
Yüzünden
ayrı
gayrı
maske
düştü
Маска
упала
с
твоего
лица.
Üşüttüm
yollarında
bak
bu
adama
hasta
düştü
Простудился
на
твоих
дорогах,
вот
этот
мужчина
заболел
тобой.
Stres,
uyku,
kahvem
hep
orta
üstü
Стресс,
сон,
кофе
— всё
на
среднем
уровне
и
выше.
Hak
ettiğin
gibi
gözüme
hızlı
girip
hızlı
düştün
Ты
быстро
вошла
в
мою
жизнь
и
быстро
из
неё
выпала,
как
и
заслуживаешь.
Ahşap
odamın
hatta
serin
duvarlarımın
dert
içi
Моя
деревянная
комната,
даже
мои
прохладные
стены
полны
печали.
Akşam
oldu
mürekkebim
yaş,
yüreğin
sel
içi
Наступил
вечер,
мои
чернила
— слезы,
твоё
сердце
— потоп.
Döneceğim
senin
için,
sen
içi
kan
emici
Я
вернусь
ради
тебя,
ты,
кровопийца.
Varlığın
yok
edici
Твоё
существование
разрушительно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): taladro
Album
Hülya
date de sortie
08-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.