Taladro - Kar Demeti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taladro - Kar Demeti




Kar Demeti
Букет Снега
Aşkın esaretine kan döküldü
Кровь пролилась в плену любви,
Sevdim en son kalbim güzel gözlerine gömüldü
Полюбил, и в конце концов, сердце мое похоронено в твоих прекрасных глазах.
Canımdan can taşıyor makberin bülbülü
Соловей твоей могилы носит в себе частичку моей души.
Ayazı yaza çevirdi tembel tenim güze büründü
Ты превратила мороз в лето, моя ленивая кожа расцвела красотой.
Artık sormuyorum hüznü yazı ve zamanı
Я больше не спрашиваю о печали, лете и времени.
Gülümsetiyor süslüyor aşk otağımı
Улыбаюсь, украшаешь мой шатер любви.
Sen cennetim mevsimim gözüm nurum canım cananım
Ты мой рай, мой сезон, свет моих очей, моя душа, моя возлюбленная.
Kışın yorganısın bu sıcak yatağımın
Ты одеяло зимой, моя теплая постель.
Ellerinden aşk akıyor gözlerinden ben
Из твоих рук струится любовь, из твоих глаз я.
Siyaha beyazım oldun hatta asık yüzüme dem
Ты стала моим чёрным и белым, даже смыслом моего хмурого лица.
Boğulmaktan korkuyorum henüz yüzmeden
Боюсь утонуть, еще не начав плавать.
Gözyaşın tüm cihana sel aleme bedel
Твоя слеза потоп для всего мира, дороже всего сущего.
Güne afitab gülümsemen geceme ay
Ты солнце днём, а улыбка твоя луна ночью.
Sen yaradanın bir armağını bu ömre pay
Ты дар Творца, доля этой жизни.
Sen ki haftanın her günü sanki bozuk zemine ray
Ты словно рельсы на разбитой дороге каждый день недели.
Al gözümden baharı kadın 12 aya da yay
Возьми весну из моих глаз, женщина, и разложи ее на все 12 месяцев.
Ellerinden baharı buldum
В твоих руках я нашел весну.
Bir yudum sudur hayat ben de yaşam kuyumu buldum
Жизнь это глоток воды, а я нашел свой колодец жизни.
Sen ki nefes ben oksijenimi buldum
Ты дыхание, а я нашел свой кислород.
Ben bir kurak araziydim evvel ve kar demetimi buldum
Я был иссохшей землей, но нашел свой букет снега.
Ellerinden baharı buldum
В твоих руках я нашел весну.
Bir yudum sudur hayat ben de yaşam kuyumu buldum
Жизнь это глоток воды, а я нашел свой колодец жизни.
Sen ki nefes ben oksijenimi buldum
Ты дыхание, а я нашел свой кислород.
Ben bir kurak araziydim evvel ve kar demetimi buldum
Я был иссохшей землей, но нашел свой букет снега.
Buradasın hissediyorum
Ты здесь, я чувствую.
Şeytan önüme geçip pisledi yolu
Дьявол встал передо мной и осквернил путь.
Merak etme temizletiyorum
Не волнуйся, я очищаю его.
Sana bu parçayı bir kaç yüz metreden dinletiyorum
Я даю тебе послушать этот трек с расстояния в несколько сотен метров.
Cennet kokuyor odamın içi
Моя комната пахнет раем.
Sen olmasan ben hala hiçim
Без тебя я все еще ничто.
Adettendir gel de gör şu haykırışlarımı
По традиции, приди и послушай мои крики.
Seni kim vermiyor hangi kodumun piçi
Кто тебя не отдает, какой ублюдок?
Sen gelince bahar geldi
С твоим приходом пришла весна.
Elbet düzeliriz sen önce zaman ver bi
Мы обязательно поправимся, ты только дай время.
Kendi başıma düşmanım ben bu büyük harbi
Я сам себе враг в этой великой войне.
Şikayetçi olmadığım o kahpe zaman verdi
Мне его дало то подлое время, на которое я не жалуюсь.
Ah elime bir geçersen severim
Ах, если бы ты попала мне в руки, я бы любил тебя.
Sen varsan bağlı hayat kemerim
Если ты есть, мой ремень безопасности жизни пристегнут.
Başımın tacı bu dünya kadar ederim
Ты венец моей головы, я ценю тебя, как весь мир.
Ben başaran talebeyim ve sen ilkokul temelim
Я успешный ученик, а ты мой начальный школьный фундамент.
Ben kusursuz olamadım çünkü sendin zaafım
Я не мог быть безупречным, потому что ты была моей слабостью.
Sen imanı güçlü kadın ben çevrende tavafım
Ты женщина с сильной верой, а я твой обход.
Yetmiyor güneş önüme dikil ve gitme erken
Солнца недостаточно, встань передо мной и не уходи рано.
İzlerim seni akrep yelkovanla dans ederken
Я наблюдаю за тобой, когда ты танцуешь со стрелками часов.
Yük olsam da hafifim binerim
Даже если я обуза, я легкий, я сяду.
Gelirim kanlı dahi olsa ellerim
Я приду, даже если мои руки будут в крови.
Bir buse feda et der gibi bakıyor gamzelerin
Твои ямочки смотрят так, будто просят пожертвовать поцелуем.
Beraber saçlarımızın beyazlığını dilerim
Я хочу вместе с тобой дождаться седины в наших волосах.
Ellerinden baharı buldum
В твоих руках я нашел весну.
Bir yudum sudur hayat ben de yaşam kuyumu buldum
Жизнь это глоток воды, а я нашел свой колодец жизни.
Sen ki nefes ben oksijenimi buldum
Ты дыхание, а я нашел свой кислород.
Ben bir kurak araziydim evvel ve kar demetimi buldum
Я был иссохшей землей, но нашел свой букет снега.
Ellerinden baharı buldum
В твоих руках я нашел весну.
Bir yudum sudur hayat ben de yaşam kuyumu buldum
Жизнь это глоток воды, а я нашел свой колодец жизни.
Sen ki nefes ben oksijenimi buldum
Ты дыхание, а я нашел свой кислород.
Ben bir kurak araziydim evvel ve kar demetimi buldum
Я был иссохшей землей, но нашел свой букет снега.





Writer(s): Taladro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.