Taladro - Neyiz Biz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taladro - Neyiz Biz




Neyiz Biz
What Are We?
Ve görüyorsun ki sözümden dönmedim daha
And you see, I haven't gone back on my word
Kaçıncı anlatışım duyan görmedin sanar
This is the umpteenth time I've told you, you'd think no one heard
Ne mektuplar yolladım bir kere dönmedin bana
I sent so many letters, you never once returned
Merak etme ne bayıldım ne de ölmedim sana
Don't worry, I didn't faint, nor did I die for you, my dear
Duvarlar ör kendine rüzgârımdan korusun
Build walls around yourself, protect yourself from my wind
Avuçlarında kar eksik, korkma sen dolusun
There's a lack of snow in your palms, but fear not, you're full within
Yağarsın yanaklarıma, yağar ve durursun
You'll rain on my cheeks, pour down and then stop
Ben yanlışım hâliyle kabul, sanki sen doğrusun
I'm wrong, of course, I accept it, as if you're always on top
Gökteki yıldız değilsek o hâlde neyiz biz?
If we're not the stars in the sky, then what are we?
Sabahlara dek içmediysek bu nasıl his?
If we haven't drunk until dawn, what is this feeling we decree?
Aynı merdivene aynı ayaklarla basmadıysak
If we haven't stepped on the same stairs with the same feet
Aynı kapıyı aynı anahtarla açmadıysak
If we haven't opened the same door with the same key, then we can't meet
Neyiz biz? Duvarım adın yazılı is
What are we? My wall bears your name, it's engraved
Aşkı takip etmek, suda bulmak gibi iz
Following love is like finding a trace in the waves
İmkânsızlık arifesinde yüreğimiz hapis
On the verge of impossibility, our hearts are imprisoned
Biz demek, geriye kalan bir çift yaralı diz
We are a pair of wounded knees, all that's left, arisen
Suya adını yazmadım okumadın mı?
Didn't you read your name written on the water's face?
Ateşle adım adımdım
With fire, I walked step by step, leaving no trace
Yanmama ramak kaldı yakamadın mı?
I was close to burning, couldn't you set me ablaze?
Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
You deigned to come, but still haven't arrived, in a daze
Söyle neyiz biz? Suya adını yazdım okumadın mı?
Tell me, what are we? Didn't you read your name I wrote in the stream?
Ateşle adım adımdım
With fire, I walked step by step, it would seem
Beni silmeliydin sahiden yapamadın mı?
You should have erased me, truly, couldn't you fulfill this dream?
Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı? Söyle
You deigned to come, but still haven't arrived, it would seem
Suya adını yazmadım okumadın mı?
Didn't you read your name written on the water's face?
Ateşle adım adımdım
With fire, I walked step by step, leaving no trace
Yanmama ramak kaldı yakamadın mı?
I was close to burning, couldn't you set me ablaze?
Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
You deigned to come, but still haven't arrived, in a daze
Söyle neyiz biz? Suya adını yazdım okumadın mı?
Tell me, what are we? Didn't you read your name I wrote in the stream?
Ateşle adım adımdım
With fire, I walked step by step, it would seem
Beni silmeliydin sahiden yapamadın mı?
You should have erased me, truly, couldn't you fulfill this dream?
Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı? Söyle
You deigned to come, but still haven't arrived, it would seem. Tell me
Konuş kalbimin kömür siyahı
Speak, my heart is coal-black, it's true
Alıştı sensizliğe bir yanım
One part of me has grown accustomed to being without you
Bir yanım gel dese de sahte sevdalara uyanır
Though one part says come, it awakens to fake love's hue
Beni bir tek bu nedenden affetmiyorsun umarım
I hope this is the only reason you don't forgive me, it's true
Seviyorsan bekletme ölüm var
If you love, don't wait, death is near
Birlikte yaşlanmamızı icap eden ömür var
We have a life that requires us to grow old together, my dear
Sevmek istemezdim ama her yürekte gönül var
I wouldn't want to love, but there's a heart in every chest, it's clear
Hazinem oldun içimde gömün var
You became my treasure, there's a treasure buried in my breast
Gel bakalım, gelirsen suyu har ederim
Come, my love, if you come, I'll waste the water away
Gelmezsen kendime kendi başımı dar ederim
If you don't come, I'll give myself a hard time, come what may
Gelirsen yeşillenir bahçelerim kâr ederim
If you come, my gardens will turn green, I'll profit, hooray!
Gelmezsen gelme derdim de yalan derim
If you don't come, I'll say don't come, but it's a lie I portray
Derdin ne? Ben mi? Ben isem dert mi denir?
What's your problem? Me? If it's me, is it called a problem, pray?
Seven sevdiğine ancak dertlenir
One only worries about the one they love, that's the way
Veda gözlüm uzanmış bir hamakta demlenir
Farewell, my love, relaxing in a hammock, time to sway
Manzaranı izleyen ölü yüreğe can verir
The dead heart watching your scenery comes alive today
Bunu ben biliyorum bir de tiksindiğin kalbim
I know this, and also my heart that you despise
Seni sevmek uçurumdan düşerken can havli
Loving you is like gasping for air as I fall from the skies
Balıkçı teknesinde dinleniyorum bu fena değil
I'm resting on a fishing boat, it's not so bad, no lies
Senin kalbin yalın, benim ki aşkın sen hâli
Your heart is pure, mine is love, you in disguise
Baksana yok gibi tedavi
Look, there seems to be no cure
Ben başlı başına bir belayım ve bir tek sen adil
I am a calamity in itself, and you're the only one pure
Bu şizofrenik vaka da fena değil
This schizophrenic case isn't so bad, I assure
Senin kalbin yalın hâla benim ki aşkın sen hâli
Your heart is still pure, mine is love, you, I adore
Suya adını yazmadım okumadın mı?
Didn't you read your name written on the water's face?
Ateşle adım adımdım
With fire, I walked step by step, leaving no trace
Yanmama ramak kaldı yakamadın mı?
I was close to burning, couldn't you set me ablaze?
Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
You deigned to come, but still haven't arrived, in a daze
Söyle neyiz biz? Suya adını yazdım okumadın mı?
Tell me, what are we? Didn't you read your name I wrote in the stream?
Ateşle adım adımdım
With fire, I walked step by step, it would seem
Beni silmeliydin sahiden yapamadın mı?
You should have erased me, truly, couldn't you fulfill this dream?
Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı? Söyle
You deigned to come, but still haven't arrived, it would seem. Tell me
Suya adını yazdım okumadın mı?
Didn't you read your name written on the water's face?
Ateşle adım adımdım
With fire, I walked step by step, leaving no trace
Yanmama ramak kaldı yakamadın mı?
I was close to burning, couldn't you set me ablaze?
Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
You deigned to come, but still haven't arrived, in a daze
Söyle neyiz biz? Suya adını yazdım okumadın mı?
Tell me, what are we? Didn't you read your name I wrote in the stream?
Ateşle adım adımdım
With fire, I walked step by step, it would seem
Beni silmeliydin sahiden yapamadın mı?
You should have erased me, truly, couldn't you fulfill this dream?
Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı? Söyle
You deigned to come, but still haven't arrived, it would seem. Tell me
Suya adını yazdım okumadın mı?
Didn't you read your name written on the water's face?
Ateşle adım adımdım
With fire, I walked step by step, leaving no trace
Yanmama ramak kaldı yakamadın mı?
I was close to burning, couldn't you set me ablaze?
Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
You deigned to come, but still haven't arrived, in a daze
Söyle neyiz biz? suya adını yazdım okumadın mı?
Tell me, what are we? Didn't you read your name I wrote in the stream?
Ateşle adım adımdım
With fire, I walked step by step, it would seem
Beni silmeliydin sahiden yapamadın mı?
You should have erased me, truly, couldn't you fulfill this dream?
Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı? Söyle
You deigned to come, but still haven't arrived, it would seem. Tell me
Suya adını yazdım okumadın mı?
Didn't you read your name written on the water's face?
Ateşle adım adımdım
With fire, I walked step by step, leaving no trace
Yanmama ramak kaldı yakamadın mı?
I was close to burning, couldn't you set me ablaze?
Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
You deigned to come, but still haven't arrived, in a daze
Söyle neyiz biz? Suya adını yazdım okumadın mı?
Tell me, what are we? Didn't you read your name I wrote in the stream?
Ateşle adım adımdım
With fire, I walked step by step, it would seem
Beni silmeliydin sahiden yapamadın mı?
You should have erased me, truly, couldn't you fulfill this dream?
Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
You deigned to come, but still haven't arrived, it would seem.
Söyle neyiz biz?
Tell me, what are we?





Writer(s): Taladro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.