Paroles et traduction Taladro - Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soğuktan
ellerim
üşüyordu
My
hands
were
freezing
from
the
cold
Sanki
bi'
boşluğa
düşüyordum
As
if
I
was
falling
into
a
void
Ölüm
uğruna
zevki
cinayet
Pleasure
for
death,
a
murderous
delight
Beni
vuran
herkesi
görüyordum
I
saw
everyone
who
shot
me
Yağmurlu
bi'
gece
esaretim
A
rainy
night,
my
captivity
Yok
oluyor
her
gün
cesaretim
My
courage
fades
away
each
day
Bana
kefilken
ayrı
bi'
felaket
oldun
You,
who
vouched
for
me,
became
a
separate
disaster
Bu
acının
yok
tabii
kefaleti
There
is
no
bail
for
this
pain
Başımıza
dertler
yağar
oldu
Troubles
rained
down
upon
us
Geceleri
yastığı
sarar
oldum
I
started
hugging
my
pillow
at
night
Hadi
ben
yorgunum
da
sana
n'oldu?
I'm
tired,
but
what
happened
to
you?
Herkesi
ben
gibi
sanar
oldun
You
started
seeing
everyone
like
me
Bulamazsın
gideni
aramazsan
You
can't
find
what's
gone
if
you
don't
search
Ya
içini
kemiren
anılarsa?
What
if
it's
the
memories
that
gnaw
at
your
insides?
Bırakın
öylece
kanasın
Just
let
it
bleed
like
that
Güçlenemem
yaralarım
eğer
kanamazsa
I
can't
get
stronger
if
my
wounds
don't
bleed
Gün
aşırı
özlem
leyli
mi?
Is
longing
every
other
day
a
night
of
sorrow?
Yaptığım
iyiliğe
değdi
mi?
Was
my
kindness
worth
it?
Kahpelik
güzelse
yaşayın
keyfini
If
treachery
is
beautiful,
enjoy
it
Hayat
bi'
yılan,
taşıyın
zehrini
Life
is
a
snake,
carry
its
venom
Çok
zaman
oldu
ölü
nilüferler
It's
been
a
long
time,
dead
water
lilies
Sevda
yolunda
dert
kemirenler
Those
who
gnaw
at
pain
on
the
path
of
love
Bugün
kötü
oluyo'
dün
sevilenler
Those
loved
yesterday
become
bad
today
Kir
tutuyo'
eski
tertemiz
eller
Dirt
covers
once
pristine
hands
Ne
oldu,
şimdi
ben
haklı
mıyım?
So,
am
I
right
now?
Bunun
adı
dürüstçe
saklı
kıyım
This
is
a
slaughter
hidden
honestly
Yine
de
yaşıyorum
peki
şanslı
mıyım?
I'm
still
alive,
but
am
I
lucky?
Gemi
sizin
olsa
da
bura
farklı
kıyı
Even
if
the
ship
is
yours,
this
is
a
different
shore
Hey
dünya
bana
boş
musun?
Hey
world,
are
you
empty
to
me?
Bunu
biliyorsun,
üstüne
suçlusun
You
know
this,
and
you're
guilty
Üzerime
kan
sıçrattın,
sabiydim
You
splattered
blood
on
me,
I
was
innocent
Bana
kocaman
bi'
gençlik
borçlusun
You
owe
me
a
huge
youth
Acılarım
hâlâ
mahpus
My
pains
are
still
imprisoned
Bi'
su
veren
olmadı,
hayrete
düştüm
canım
No
one
gave
me
water,
I
was
astonished,
my
dear
Ama
bi'
kere
de
"Nasılsın?"
diyen
olmadı
bana,
sustum
But
no
one
ever
asked
me
"How
are
you?",
I
remained
silent
Ölünecek
hâlime
gülüyorum
hâlâ,
sus
I
still
laugh
at
my
dying
state,
hush
Bu
dünya
pis
bi'
küvet,
hadi
kus
da
bi'
dolsun
This
world
is
a
dirty
bathtub,
come
on,
vomit
and
fill
it
up
Bi'
su
veren
olmadı,
hayrete
düştüm
canım
No
one
gave
me
water,
I
was
astonished,
my
dear
Ama
bi'
kere
de
"Nasılsın?"
diyen
olmadı
bana,
sustum
But
no
one
ever
asked
me
"How
are
you?",
I
remained
silent
Ölünecek
hâlime
gülüyorum
hâlâ,
sus
I
still
laugh
at
my
dying
state,
hush
Bu
dünya
pis
bi'
küvet,
hadi
kus
da
bi'
dolsun
This
world
is
a
dirty
bathtub,
come
on,
vomit
and
fill
it
up
Sokağın
kokusu
da
iri
beden
gibi
The
smell
of
the
street
is
like
a
large
body
Kimine
pis
gelir
kimine
terli
To
some
it
smells
dirty,
to
others
sweaty
Kimi
"Devam"
der
kimi
"Yeterli"
Some
say
"Continue",
some
say
"Enough"
Kimi
şükrediyorken
kimi
beterdi
While
some
are
grateful,
others
are
worse
off
Bu
duygusallıklar
hep
gecedendir
These
emotions
are
all
from
the
night
Biliyorsun
buna
da
fazla
direndim
You
know
I
resisted
this
too
much
İyi
kötü
kimseyi
tam
seçemem
ki
I
can't
fully
choose
anyone,
good
or
bad
Karışma
sen,
bu
benim
meselemdi
Don't
interfere,
this
was
my
issue
Doğruya
inan
ve
bul
Believe
in
the
truth
and
find
it
Seni
yanlışa
götüren
küçük
bi'
mum
A
small
candle
leading
you
to
falsehood
Karanlık
her
yer,
dur
Everywhere
is
dark,
stop
Doğruyolar
seni,
vur
They're
right
about
you,
shoot
Nerede
sahtelik
oradasın
Wherever
there's
fakeness,
you're
there
Bir
anlık
şöhretin
kolpası
The
bluff
of
a
moment's
fame
"Sevgi
yürekte
olur"
dedim,
anla
I
said,
"Love
is
in
the
heart,"
understand
Şaşırtmasın
sizi
kol
kası
Don't
let
the
biceps
fool
you
Kardan
yürekli
kaygan
adamlar
Men
with
hearts
of
ice,
slippery
Eriyip
yok
oluyo'
paraya
tapanlar
Those
who
worship
money
melt
and
disappear
Desteği
rant
ve
basamak
sananlar
Those
who
see
support
as
rent
and
a
stepping
stone
Anlamasanız
da
manzaram
anlar
Even
if
you
don't
understand,
my
view
understands
Bu
dünya
pis
bi'
küvet,
hadi
kus
da
bir
dolsun
This
world
is
a
dirty
bathtub,
come
on,
vomit
and
fill
it
up
Hazmedemiyorsan
bol
su
Drink
plenty
of
water
if
you
can't
digest
it
İnsansın,
ne
sağ
ne
de
solsun
You're
human,
neither
right
nor
left
Ayrım
yapıyorsan
anca
bidonsun
If
you
discriminate,
you're
just
a
canister
Kış
gelsin,
hâli
anlar
Let
winter
come,
it
understands
the
state
Kimi
yağmuru
görünce
ağlar
(Dur)
Some
cry
when
they
see
the
rain
(Stop)
Hikâye
bitmedi,
bilmiyorsun
The
story
isn't
over,
you
don't
know
Ölü
sandığın
herkes
sağ
lan!
Everyone
you
think
is
dead
is
alive,
damn
it!
Sokağın
tadı
da
bi'
başka
The
taste
of
the
street
is
different
Ama
gördüğün
herkes
başkan
But
everyone
you
see
is
a
boss
Taladro
farklı
bi'
maçta
Taladro
is
in
a
different
match
Baksana,
yazıyo'
hikâyeyi
baştan
Look,
he's
writing
the
story
from
scratch
Acılarım
hâlâ
mahpus
My
pains
are
still
imprisoned
Bi'
su
veren
olmadı,
hayrete
düştüm
canım
No
one
gave
me
water,
I
was
astonished,
my
dear
Ama
bi'
kere
de
"Nasılsın?"
diyen
olmadı
bana,
sustum
But
no
one
ever
asked
me
"How
are
you?",
I
remained
silent
Ölünecek
hâlime
gülüyorum
hâlâ,
sus
I
still
laugh
at
my
dying
state,
hush
Bu
dünya
pis
bi'
küvet,
hadi
kus
da
bi'
dolsun
This
world
is
a
dirty
bathtub,
come
on,
vomit
and
fill
it
up
Bi'
su
veren
olmadı,
hayrete
düştüm
canım
No
one
gave
me
water,
I
was
astonished,
my
dear
Ama
bi'
kere
de
"Nasılsın?"
diyen
olmadı
bana,
sustum
But
no
one
ever
asked
me
"How
are
you?",
I
remained
silent
Ölünecek
hâlime
gülüyorum
hâlâ,
sus
I
still
laugh
at
my
dying
state,
hush
Bu
dünya
pis
bi'
küvet,
hadi
kus
da
bi'
dolsun
This
world
is
a
dirty
bathtub,
come
on,
vomit
and
fill
it
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.