Taladro - Olsun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taladro - Olsun




Olsun
Let It Be
Soğuktan ellerim üşüyordu
My hands were freezing from the cold
Sanki bi' boşluğa düşüyordum
As if I was falling into a void
Ölüm uğruna zevki cinayet
Pleasure for death, a murderous delight
Beni vuran herkesi görüyordum
I saw everyone who shot me
Yağmurlu bi' gece esaretim
A rainy night, my captivity
Yok oluyor her gün cesaretim
My courage fades away each day
Bana kefilken ayrı bi' felaket oldun
You, who vouched for me, became a separate disaster
Bu acının yok tabii kefaleti
There is no bail for this pain
Başımıza dertler yağar oldu
Troubles rained down upon us
Geceleri yastığı sarar oldum
I started hugging my pillow at night
Hadi ben yorgunum da sana n'oldu?
I'm tired, but what happened to you?
Herkesi ben gibi sanar oldun
You started seeing everyone like me
Bulamazsın gideni aramazsan
You can't find what's gone if you don't search
Ya içini kemiren anılarsa?
What if it's the memories that gnaw at your insides?
Bırakın öylece kanasın
Just let it bleed like that
Güçlenemem yaralarım eğer kanamazsa
I can't get stronger if my wounds don't bleed
Gün aşırı özlem leyli mi?
Is longing every other day a night of sorrow?
Yaptığım iyiliğe değdi mi?
Was my kindness worth it?
Kahpelik güzelse yaşayın keyfini
If treachery is beautiful, enjoy it
Hayat bi' yılan, taşıyın zehrini
Life is a snake, carry its venom
Çok zaman oldu ölü nilüferler
It's been a long time, dead water lilies
Sevda yolunda dert kemirenler
Those who gnaw at pain on the path of love
Bugün kötü oluyo' dün sevilenler
Those loved yesterday become bad today
Kir tutuyo' eski tertemiz eller
Dirt covers once pristine hands
Ne oldu, şimdi ben haklı mıyım?
So, am I right now?
Bunun adı dürüstçe saklı kıyım
This is a slaughter hidden honestly
Yine de yaşıyorum peki şanslı mıyım?
I'm still alive, but am I lucky?
Gemi sizin olsa da bura farklı kıyı
Even if the ship is yours, this is a different shore
Hey dünya bana boş musun?
Hey world, are you empty to me?
Bunu biliyorsun, üstüne suçlusun
You know this, and you're guilty
Üzerime kan sıçrattın, sabiydim
You splattered blood on me, I was innocent
Bana kocaman bi' gençlik borçlusun
You owe me a huge youth
Acılarım hâlâ mahpus
My pains are still imprisoned
Bi' su veren olmadı, hayrete düştüm canım
No one gave me water, I was astonished, my dear
Olsun
Let it be
Ama bi' kere de "Nasılsın?" diyen olmadı bana, sustum
But no one ever asked me "How are you?", I remained silent
Olsun
Let it be
Ölünecek hâlime gülüyorum hâlâ, sus
I still laugh at my dying state, hush
Olsun
Let it be
Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bi' dolsun
This world is a dirty bathtub, come on, vomit and fill it up
Bi' su veren olmadı, hayrete düştüm canım
No one gave me water, I was astonished, my dear
Olsun
Let it be
Ama bi' kere de "Nasılsın?" diyen olmadı bana, sustum
But no one ever asked me "How are you?", I remained silent
Olsun
Let it be
Ölünecek hâlime gülüyorum hâlâ, sus
I still laugh at my dying state, hush
Olsun
Let it be
Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bi' dolsun
This world is a dirty bathtub, come on, vomit and fill it up
Sokağın kokusu da iri beden gibi
The smell of the street is like a large body
Kimine pis gelir kimine terli
To some it smells dirty, to others sweaty
Kimi "Devam" der kimi "Yeterli"
Some say "Continue", some say "Enough"
Kimi şükrediyorken kimi beterdi
While some are grateful, others are worse off
Bu duygusallıklar hep gecedendir
These emotions are all from the night
Biliyorsun buna da fazla direndim
You know I resisted this too much
İyi kötü kimseyi tam seçemem ki
I can't fully choose anyone, good or bad
Karışma sen, bu benim meselemdi
Don't interfere, this was my issue
Doğruya inan ve bul
Believe in the truth and find it
Seni yanlışa götüren küçük bi' mum
A small candle leading you to falsehood
Karanlık her yer, dur
Everywhere is dark, stop
Doğruyolar seni, vur
They're right about you, shoot
Nerede sahtelik oradasın
Wherever there's fakeness, you're there
Bir anlık şöhretin kolpası
The bluff of a moment's fame
"Sevgi yürekte olur" dedim, anla
I said, "Love is in the heart," understand
Şaşırtmasın sizi kol kası
Don't let the biceps fool you
Kardan yürekli kaygan adamlar
Men with hearts of ice, slippery
Eriyip yok oluyo' paraya tapanlar
Those who worship money melt and disappear
Desteği rant ve basamak sananlar
Those who see support as rent and a stepping stone
Anlamasanız da manzaram anlar
Even if you don't understand, my view understands
Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bir dolsun
This world is a dirty bathtub, come on, vomit and fill it up
Hazmedemiyorsan bol su
Drink plenty of water if you can't digest it
İnsansın, ne sağ ne de solsun
You're human, neither right nor left
Ayrım yapıyorsan anca bidonsun
If you discriminate, you're just a canister
Kış gelsin, hâli anlar
Let winter come, it understands the state
Kimi yağmuru görünce ağlar (Dur)
Some cry when they see the rain (Stop)
Hikâye bitmedi, bilmiyorsun
The story isn't over, you don't know
Ölü sandığın herkes sağ lan!
Everyone you think is dead is alive, damn it!
Sokağın tadı da bi' başka
The taste of the street is different
Ama gördüğün herkes başkan
But everyone you see is a boss
Taladro farklı bi' maçta
Taladro is in a different match
Baksana, yazıyo' hikâyeyi baştan
Look, he's writing the story from scratch
Acılarım hâlâ mahpus
My pains are still imprisoned
Bi' su veren olmadı, hayrete düştüm canım
No one gave me water, I was astonished, my dear
Olsun
Let it be
Ama bi' kere de "Nasılsın?" diyen olmadı bana, sustum
But no one ever asked me "How are you?", I remained silent
Olsun
Let it be
Ölünecek hâlime gülüyorum hâlâ, sus
I still laugh at my dying state, hush
Olsun
Let it be
Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bi' dolsun
This world is a dirty bathtub, come on, vomit and fill it up
Bi' su veren olmadı, hayrete düştüm canım
No one gave me water, I was astonished, my dear
Olsun
Let it be
Ama bi' kere de "Nasılsın?" diyen olmadı bana, sustum
But no one ever asked me "How are you?", I remained silent
Olsun
Let it be
Ölünecek hâlime gülüyorum hâlâ, sus
I still laugh at my dying state, hush
Olsun
Let it be
Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bi' dolsun
This world is a dirty bathtub, come on, vomit and fill it up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.